» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3822

Albrecht CUON to Ioannes DANTISCUS
Barcelona, 1533-05-24
            received 1533-08-11

Manuscript sources:
1fair copy in German, BCz, 1595, p. 549-552

 

Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus Excerpts concerning Dantiscus' travels

 

BCz 1595 p. 552

Al ill(ustrissim)o y muy mag(... illegible...... illegible)e s(eni)or, el s(eni)or Johanis Dantiscus obis(co)po de Colmensis, my señor

en 1533 Craco

BCz 1595 p. 549

Mein underthenig, willig dienst seye(n) Ewern(n) G(aden)n alzeit vo(n) mir zu for an berait. Gnediger her. /

Zwe(n) brief vo(n) Ew(ren) G(naden), ain dess dat(um) Reg(en)spurg 9 Iulio 1532, / der ander dat(um) Lobau, de(n) 24 Se(p)tember paper damaged[ber]ber paper damaged auch dess v(er)schine(n) jars, / dar uff folgt ant(wur)t.

Die brief an die s(enior)a Ysabel hab ich all zu jeder zeit woll bestelt und die vo(n) ir vergan(n)g(en) zeit fur E(wer) G(naden) empf(angen), auch E(wer) G(naden) gesant. Uff de(n) letst(en) hat sie mir nochmals kain ant(wur)t gesant paper damaged[t]t paper damaged, aber mir geschrib(en), wie E(wer) G(naden) hie mit in ierem brief seche(n) wirt, / ist si willig, die thochter zu geb(en), / doch wolt si zu for paper damaged[r]r paper damaged ger(n) wiss(en), was ma(n) ir geb(en) will. / Wie E(wer) G(naden) seche(n) wirt, will si kain ma(n) neme(n), sonder in ain closter, / darzu si gleich sovill oder wenig minder bedarf, als neme si ain ma(n). Mir ist woll ingedenck, d(a)z wir der don(n)a Menzia drey hundert ducat(en) wolt(en) geb(en), die si nit wolt. Jetzt bleipt si gar un die. / Die s(enior)a Ysabel will gescheider sein. / Nu(n) E(wer) G(naden) [...] paper damaged[...][...] paper damaged mag provediere(n), d(a)z jenig so E(wer) G(nade) fur gut und billich dan[...] paper damaged[...][...] paper damaged, d(a)z wirt ir geb(en) / und die thochter vo(n) ir genome(n). / Die mag ich als da(n) mit dess v(on) Ehingers suore(?)(n) laut E(wer) G(naden) und sein befelch hinaus ge(n) Antorf send(en). / Die weil aber die ant(wor)t diss und die p(ro)visio(n) dess gelts etwas aus blib(en), möcht gedenken paper damaged[ken]ken paper damaged mich zu best sein verzieche(n) biss uff d(a)z new jar, um(m) die nit jezt winterszeit superinscribedzeitzeit superinscribed zu schick(en) etc. /

Um(m) die funfftzig duc(aten) hob ich ir ain briefei meiner hand gesant, ir die aus tadt, wie for mals, zezall(en), / und seind de(m) Reinaldo Strozi geschrib(en), ir sollichs uff jedes zill zu danck bezall, / d(a)z weit gescheche(n) kain macht dara(n) sein. / Ich hab v(er)gang(enen) tag 4 leder mit wein de Sant Martin vo(n) Madrid ge(n) Bilbao gesant, seer gut, / mit befel, die fort gwarsam p(ro) Antorf an die unßer zu send(en) und dyse vo(n) dane(n) E(wer) G(naden) fort zu gesant v(er)den. / Hab auch befolche(n), solt es de(n) zu Martinez de Rialde, so zu Billao wart, fur gut an seche(n) wirt, / d(a)zer ain gute candiota, nemlich ain fessli kaff und dar ein thiee, / dar mit desst gwarsamer hinaus gee lass, d[...] paper damaged[...][...] paper damaged E(wer) G(naden) mit lieb und woll zu kome(n). / Was d(a)z cost(en), wirt E(wer) G(naden) mit paper damaged[t]t paper damaged der zeit mit de(n) andre(n) verraitn(en). /

Gar nichs news wais ich E(wer) G(naden) zu schreib(en). Kay(serlich)e m(aieste)t soll iner 8 tag(en) vo(n) hier p(ro)movir(en) paper damaged[(en)](en) paper damaged v(or)ruck(en) cortes halt(en) und vo(n) dane(n) p(er) Cast(ili)a(m). Got v(or)leich vill gut[...] paper damaged[...][...] paper damaged. Kan ich E(wer) G(naden) in icht(en) diene(n), woll mich nit spore(n).

Got mit uns alle(n).

Dat(um) Barzelone, de(n) XXIIII-t(en) Mayo 1533.

E(wern) G(naden) undertheniger diener Albrecht Cuon ... illegible...... illegible