Letter #2190
Mathias PLATEN to Ioannes DANTISCUSGdańsk (Danzig), 1539-07-12
received 1539-07-22 Manuscript sources:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Dem hochwirdigsten in Gott furstenn unde hern, herren
Hochwirdigster in Got Furste, Genediger Herre, / Ewer Furstlichen Genoden szeynth meyne gancz unvordrosszene stete dynste zcuvorann boreth unde bevholennn etc.
Genediger Herre.
Noch lowthe Ewer Furstlichen Genoden schreyben szo schicke ich Ewer Furstlichen Genoden ʝ[1] stein[2] pheffer / unde II huxhoveden[3] weysze francze weyne / unde I feszleyn allekanth. Habe in nicht besszer konnen uberkomen off dyssze zceytt, / unde als was von ffrancze weyne komth, ist alles rother unde das beste nicht. /
Genediger Herre, nouge zceytungen wes ich beszunders nicht zcu schreyben Ewer Furstlichen Genoden, denn das
Domytthe ich Ewer Furstlichen Genoden thu dem almechtigen Gothe bephelen myth eynem gluckszeligen regimente.
Datum
Ewer Furstlichen Genoden getrower dyner
Genediger Herre.
Der ʝ[6] steyn pheffer steth = VIII mark minus IIʝ[7] g[roschen].
Item XXIIII stoff allekant, den stoff = XIIII schilling ist = Vʝ[8] mark VI schilling.
Das gefesze = III groschen.
Item dy II huxhoveden[9] francz weynnn, das stucken Vʝ[10] gullen, ist = XVIʝ[11] mark.
Item der weyn war wan / vor VIII stoff folle weyn von stoff V schilling gegeben, ist = XIII groschen I....
Dem wynschroder gegeben vor bede stucken = XX schilling.
Den knechten zcu byre = I groschen.
Summa is = XXXI mark ᶍI[12] schilling groth.
[1 ] i.e. 1/2
[2 ] a stone, Lat. lapis, a unit of weight, in early modern times ca. 13 kg
[3 ] huxhoveden i.e. Oxhoft (a unit of volume)
[4 ] jachen doler i.e. Joachimstaler
[6 ] i.e. 1/2
[7 ] i.e. 2 and 1/2
[8 ] i.e. 5 and 1/2
[9 ] huxhoveden i.e. Oxhoft (a unit of volume)
[10 ] i.e. 5 and 1/2
[11 ] i.e. 16 and 1/2
[12 ] i.e. 10 and 1/2