» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2259

Ioannes DANTISCUS do Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 15[41]-07-[21]
            odebrano [Halle an der Saale], [1541-10-28]

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, BCz, 245, s. 277

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 353

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Durchlauchter etc.

...tag... zu Rom gescheen / ist mir keins ..., wiewol ich mitler zeit nicht einen brieff an ... sendt, / die an zweiffel sein geantwort wurden. / ... aber das geschicht, / das ich nichts widderumb von Ewer Durchlaucht uberkomme, / kan ich nicht wissen. / Dieweil mir Ewer Durchlaucht tugentreich und freuntlich gemut wol [be]kant, / mag hieraus nichts anders ermessen, / dan ... mir Ewer Durchlaucht geschrieben / und mir vorhalten ist wor[den]. Het ich was dergleichen gethan, / doran Ewer Durchlaucht misfal[len] truge, wie ich mich nicht kan erinnern, / must ich scheu haben / so ofte mit meinem treuhertzigen schreibe[n] Ewer Durchlaucht zubesuchen. / Ich befind aber nichts in mir, das Ewer Durchlaucht zuwiddern muge sein, / weil die lieb, / die ich von der zeit unser kuntschaft zu Ewer Durchlaucht gehabt, in keinem sich gewenigert, / sondern teglich zunimpt, / in der ich nichts anders betrachte und gedencke, / dan das mir nichts angenemers mochte sein, / so ich wuste, / das es Ewer Durchlaucht allenthalben wol, / richtig / und zu willen erging, / dor aus mir sondere freud und gefallen zukuem. / Derwegen hab ich mich abermals understanden / villeicht dis vorlorn brieflein an Ewer Durchlaucht zustellen. / So es der zuhanden wirt, / bit ich mit hochem vleis von wegen alter, lieblicher kuntschaft mit wenig zeilen mich wolt lassen ir furstlich, freuntlich gemut gen mir wissen, / doneben anzeigen, wie es Ewer Durchlaucht allenthalben ... gehet, / welchs ich umb dieselbte Ewer Durchlaucht nach allem mei... vormugen gern wil beschulden / und freunt... vordienen, / und thue mich hiemit in Ewer Durchlaucht al... gunst und freuntschaft hertzlich bevelhen. / ...

... aus meinem schlos Heilsperg in Preussen, d... Iulii M D....