» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4000

Ioannes DANTISCUS do [Iacobus Lodvicus DECIUS (DECJUSZ, DIETZ)?]
Löbau (Lubawa), 1536-03-09


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 34r (t.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D7, f. 34r (t.p.)

Unsern(n) on the marginUnsern(n)Unsern(n) on the margin fruntlichn(n) grues zuvorann. / Ersamer, besunder freundt.

Uns hoth von Thorn negst vorgangen marctkte unser bruder von Euch Ew(e)r hant bekentniss mitgebrocht uff die dreyhundert ducatn(n) / oder wirde in muncz darvon, / die ir in Ew(e)r h(e)rn der Fuggern(n) nhamen, den wir solch gelt schuldig gewest, d written over zzdd written over zo sel written over bbll written over bbst zu Thorn von im entfangen habt. / Die weil uns aber noch uff solche su(m)ma unser vorschreibung oder schultbriff Jorgen Mulich, ouch Ew(e)r h(e)rn factor(r), gegeben aus sthet, / do mit in zu kumfftig(en) zceiten daraus nicht irtumb erwussche, / ist unser synnen(n) un(n)d beger, wolt daran sein, / so ir solch gelt entfangen, / das wir unser schrifft daruber gegebn(n) wider mochten(n) uberkomen(n), / uns ouch berichten(n), wie es mit demm written over nnm(m)mm written over n geld und briven zu in Meissen gesend gese ein gestalt habe und gelt, das daruff gefallen sol, ein gestalt habe. / Daran(n) thut ir uns nicht kleinen wolgefallen(n). Gothe befholen. /

Dat(um) aus unserm(m) slosse Lobau, den IX Marcii M D XXXVI.