» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #6072

Georg von BAYSEN (BAŻYŃSKI) to Ioannes DANTISCUS
Sobbowitz, 1537-07-24
            received 1537-07-30

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, German, autograph, AAWO, AB, D. 94, f. 94 + f. [2] missed in numbering after 97

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), f. 516

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D.94, f. 94r

Erwirdiger in Got, Gnediger Herre.

Mein bereitwillige dienste sein E(wer) V(urstliche) G(naden) zcuvor(a)nn.

Gnediger Herre. /

Ewer G(naden) brieff, welchs dat(um) ist XVII Iulii zcur Lobow, / habe ich lesende eingenome(n), / das dieweil der erwirdigste herre bischovffe zcu(?) Heilsberg etc. mit tode abgegang(e)n. / Wol sich E(wre) G(nade) nicht belastig[...] paper damaged[...][...] paper damaged, wo aber die vo(n) Danczke und ich an ko(niglich)e ma(ieste)t woru(m)(?) bedacht zc paper damaged[c]c paper damageduschreib(e)n, wol sich E(wre) G(nade) ouch der gebner wiss(e)n zcuhalt(e)n etc.

Gnediger Herre. Ewer Gnad(e)n schreib(e)n / soll ich zcw [...] superinscribed[...] paper damaged[...][...] paper damaged[...] superinscribed, / wo aber E(wre) G(nade) im besicz zcw Ermelandt were, / mocht E(wre) G(nade) / aus unser aller welt und mainu(n)ge schreib(e)n / mich vorwu(n)dert [...] paper damaged[...][...] paper damaged sichs vorzceiet / ob villeicht babstliche breve noch nicht paper damaged[cht]cht paper damaged kome(n) sei. /

Det Deus Omnipotens faustum felicemque mutationem superinscribed in place of crossed-out introitumintroitum mutationem mutationem superinscribed in place of crossed-out introitum, quod uterque tam Reverendissima Dominatio Vestra, quam reverendus custos Warmiensis in suam sortem quantocius q(ui)libet on the marginq(ui)libet or q(uod)libetq(ui)libetq(ui)libet or q(uod)libetq(ui)libet on the margin introeat. Congratulor itaque Reverendissimae Dominationi Vestrae, cui omnia prospera faveo et nil optatius, quam quod, ut speratur, eveniat felix possessio.

Meminit aliquando Reverendissima Dominatio Vestra velle resignare canonicatum Warmiensem Fabiano Damerow a Woynow. Quod, si ut in effectum sit deductum, non sum certus, optarem tamen et precor, Reverendissima Dominatio Vestra dignetur praefati Fabiani esse memor et sibi eum commendatum habere.

Cum his me Reverendissimae Dominationi Vestrae uni paper damaged[uni]uni paper damagedce commendo. Quam felicissime in multos annos valere cupio mei mem paper damaged[ei mem]ei mem paper damagedor<em>.

Ex rure Subovitio, VI-a Sancti Iacobi Apostoli anno MD paper damaged[MD]MD paper damagedXXXVII.

Eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae observandissimus Georgius a Basen scripsit