Letter #599
Ioannes DANTISCUS to Ferdinand I of HabsburgBrussels, 1531-03-01
Manuscript sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
OS HHSA, Polen, I. 2, 1531, f. 26v
OS HHSA, Polen, I. 2, 1531, f. 19r
Sacratissima regia Romanorum, Hungariae et Bohemiae etc. Maiestas.
Post devotissimam servitiorum meorum commendationem.
Accepi 17 die mensis Februarii novissime praeteriti a serenissimo domino meo Poloniae rege cf.
Iniunxit mihi etiam serenissimus dominus meus, ut in notitiam S(acratissimae) or S(acrae)⌈S(acratissimae)S(acratissimae) or S(acrae)⌉ Maiestatis Vestrae deducerem, magnificum Casparem Seredi, partium superiorum S(acratissimae) or S(acrae)⌈S(acratissimae)S(acratissimae) or S(acrae)⌉ Maiestatis Vestrae capitaneum, exegisse a subditis serenissimi domini tredecim oppidorum terrae OS HHSA, Polen, I. 2, 1531, f. 20r Scepusiensis duo milia ducatorum ad subsidium S(acratissimae) or S(acrae)⌈S(acratissimae)S(acratissimae) or S(acrae)⌉ Maiestati Vestrae, quod serenissimus dominus meus sibi persuadere nequit procedere de mente S(acratissimae) or S(acrae)⌈S(acratissimae)S(acratissimae) or S(acrae)⌉ Maiestatis Vestrae, praesertim cum hoc fiat contra inscriptiones et iura serenissimi domini mei, quae pro arbitrio dicti capitanei non debent neque possunt interpretari. Qua de re serenissimus dominus meus Maiestatem Vestram summopere rogat, velit ipsi capitaneo, aliisque Suis in regno Hungarie praefectis, qui limites Regni Poloniae attingunt, mandare, ne subditos serenissimi domini mei contra omnem aequitatem et communium regnorum societatem depactent et istiusmodi insolitis gravaminibus molestent. Quod serenissimus dominus meus S(acratissimam) or S(acram)⌈S(acratissimam)S(acratissimam) or S(acram)⌉ Maiestatem Vestram pro mutuo amore et benevolentia conservanda, atque pro ipsius rei aequitate omnino facturam sibi persuadet. Et quo ea omnia Maiestas Vestra certius, quomodo acta sunt, scire possit, adiunxi his exemplum litterarum ipsius Gasparis Seredii et commissionis mihi a serenissimo domino meo ea in re transmissae et non dubito, quin S(acratissima) or S(acra)⌈S(acratissima)S(acratissima) or S(acra)⌉ Maiestas Vestra omne id faciet, quod mutuo amori et benevolentiae inter Maiestates Vestras convenit.
Quod reliquum est, me humiliterS(acratissimae) or S(acrae)⌈S(acratissimae)S(acratissimae) or S(acrae)⌉ Maiestati Vestrae commendo et supplico hanc tumultuariam meam scriptionem cum gratia sua apud se metiatur meque in numerum suorum devotum capellanum et servitorem ascribat. Christus dominus noster S(acratissimam) or S(acram)⌈S(acratissimam)S(acratissimam) or S(acram)⌉ Maiestatem Vestram quam diutissime in longaeva salute et felicitate atque contra omnes hostes in perpetua victoria conservet.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉
S(acratissimae) or S(acrae)⌈S(acratissimae)S(acratissimae) or S(acrae)⌉ Maiestatis Vestrae devotissimus capellanus et servitor
OS HHSA, Polen, I. 2, 1531, f. 20v
Sequitur cf.