» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #5789

Alfonso de VALDÉS to Ioannes DANTISCUS
Palencia, [1527-10-08 — 1527-10-09]

English register:

Valdés and the chancellor [Mercurino Gattinara] are worried that Dantiscus is not going with them to Burgos as it will deprive them of his company and, even worse, they will be unable to give him any asistance. The chancellor is more worried about this than about the gout attack of last night; he tried to intervene with alcalde Ronquillo about allotting Dantiscus some wagons, but it turns out that the relevant authority in this province lies not with Ronquillo but with Leguizamo. They set off early the next morning, they will reach Burgos on Friday. Valdés will give Dantiscus’ letter regarding lodgings to Iureccius, but Dantiscus needs to send a servant there.




Manuscript sources:
1copy in Latin, 18th-century, BK, 222, No. 48, p. 191 (c.p. 2)
2copy in Latin, 18th-century, BCz, 40 (TN), No. 254, p. 985-986

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 624

Prints:
1CEID 2/3 (Letter No. 13) p. 160-161 (in extenso; English register; Polish register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BK 222, No. 48, p. 191

Salutem plurimam.

Fuit et cancellario, et mihi molestissimum, quod audivimus e litteris tuis, nam sperabamus te nobiscum iturum et nunc inviti tua consuetudine privamur. Cum primum legit litteras tuas cancellarius, misit ad alcandum Ronquillum ms. Ponquillum(!) RonquillumRonquillum ms. Ponquillum(!) , ut pro habendis curribus litteras concederet, ait tamen nihil iuris sibi in ea provincia esse, quippe quae alio alcando ms 1 Leguizamo,
ms 2 Leguizano
Leguizamoms 1 Leguizamo,
ms 2 Leguizano
ms 2 nuncupato,
ms 1 non cupato
nuncupatoms 2 nuncupato,
ms 1 non cupato
, demandata sit. Privamur itaque tua consuetudine et, quod gravius fero, tibi adiumento esse non possumus in re adeo minima, quod certe peius habeat cancellarium, quam podagra, quae hac nocte illum invasit. Discedemus nihilominus summo mane recta ad Burgos, quo die Veneris nos venturos speramus. Dabo litteras tuas Iurrecio seduloque curabo, ut habeas commodum diversorium, sed opus esset, ad id unum e tuis famulis ms 1 praemitteres,
ms 2 praetermitteres
praemitteresms 1 praemitteres,
ms 2 praetermitteres
.

Vale.