» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3998

Ioannes DANTISCUS to Thorn Town Council
Löbau (Lubawa), 1537-04-06


Manuscript sources:
1rough draft in German, autograph, AAWO, AB, D. 7, f. 33v

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D. 7, f. 33v

Unsern fruntlichn(n) grues mit alles gutt(en) entbittung zuvoran(n). / Ersame, nhanhaftige h(e)rn hidden by binding[n]n hidden by binding, gutte freunde. /

Wir sein eigentlich bericht, wie ein eczlicher geistlichs stands bey Euch sich hidden by binding[ch]ch hidden by binding in gefengnis behafft, / welcher aus kirchlicher freyheit gedrungen wider uns unange hidden by binding[e]e hidden by bindingczeigt gedrungen on the margingedrungengedrungen on the margin noch bey Euch werd vorhaltn(n), / dor hidden by binding[r]r hidden by bindingan wir, / wie billich und unserm(m) ampt zu sthet, / keinen gefallen(n) tragen(n). / Dieweil uns hidden by binding[ns]ns hidden by binding aber E(wer) E(rbarkei)t und der gutt(en) stad Thorn(n) zugethon, / das wir vil lieb(e)r vil gunsts und hidden by binding[und]und hidden by binding nuczlichen willen(n) wold(en) beweisen(n), / dan [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding scherffe der rechte handlen(n), / hab wir unsern(n) hidden by binding[ern(n)]ern(n) hidden by binding vicario, h(e)rn Merten Zceme, thumh(e)rn zu written over ...... illegible...... illegiblezuzu written over ... unser kirchen Colmese befholen(n), / disse unser hidden by binding[r]r hidden by binding schrifft an E(wer) E(rbarkei)t lossen(n) zu langen(n) / mit eingeslosner copey unsers mandats, / das wir hidden by binding[ir]ir hidden by binding uber solchen(n) frebel / und mutwillige tadt / die hidden by binding[ie]ie hidden by bindingjenigen, die solchs zugelossen(n) un(n)d on the marginzugelossen(n) un(n)dzugelossen(n) un(n)d on the margin geubt haben, lossen(n) ausg[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding E(wer) E(rbarkei)t freuntlich und veterlich und freuntl[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding ermanend, / ehr dan solch unser superinscribed in place of crossed-out solchen(n) unsern(n)solchen(n) unsern(n) ehr dan solch unser ehr dan solch unser superinscribed in place of crossed-out solchen(n) unsern(n) mandat in executi hidden by binding[ti]ti hidden by bindingon geseczt, / mit gedochtemm written over nnm(m)mm written over n unserm(m) vicario s[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding zu vereinigen oder solcher geubtn(n) gewalt mit uns sich zu vertrag(en) on the marginoder solcher geubtn(n) gewalt mit uns sich zu vertrag(en)oder solcher geubtn(n) gewalt mit uns sich zu vertrag(en) on the margin, so das nicht stad wurd haben(n), als dan(n) die execucion ghen lisse, / do bey wir al das jenige zu thun vorgenomen(n), / das unserm(m) ampt und pflicht von Gots wegen(n) zu hidden by binding[u]u hidden by bindingsthet. / Dem wir E(wer) E(rbarkei)t thun befheln(n). /

Dat(um) uff unsern(n) slosse Lobau, den VI April(is) M D XXXVII hidden by binding[II]II hidden by binding.