Visits: 443
» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #355

Cornelis DE SCHEPPER to Ioannes DANTISCUS
Genoa, 1527-06-27

English register:

De Schepper refers to his letter of June 3 from Monaco [IDL 349]. They decided to sail to Genoa from there, and not to travel to Vercelli through Piedmont, because of the increasing French incursions in this region, and the alliance between the Duke of Savoy [Charles III] and the King of France [Francis I], through the marriage of their infant children. Moreover, duke Antoniotto Adorno of Genoa sent four ships to transfer the Chancellor’s [Mercurino Gattinara's] company to Genoa. They embarked without delay on June 21, sailing in high seas at a distance from the Ligurian coast, because of the French threat. On June 23, they were attacked and pursued by French warships which they noticed too late. Their ships came under enemy fire as they tried to escape to Portofino, a port under Genovese rule. Most of the passengers and crew despaired of a favourable outcome, but the Chancellor, although suffering from podagra, and De Schepper remained confident. Eventually, the three triremes with the company of the Chancellor were able to escape, but the French captured a brigantine. As they approached Portofino, the French abandoned their pursuit because they came under fire from the fortress. The Genovese sent more triremes to escort the Chancellor's ships, keeping the French at a distance.

Despite the general optimism, De Schepper feels uncomfortable with the ignorance that surrounds him. De Schepper continues with a description of the situation in Italy, partly written in cipher. The situation is uncertain. There is a shortage of grain. Hostile sentiments against the Emperor [Charles V] and the Viceroy [Charles de Lannoy] prevail. The Chancellor is waiting for instructions from the Emperor. The imperial army is still in place. There are rumours that the King of England [Henry VIII] is mobilising troops. The Chancellor supports the restitution of Milan to Francesco Sforza. The situation remains unclear as long as there are no instructions from the Emperor. The imperial commander of Milan, Antonio de Leiva, assuming that the Chancellor left Spain against the wishes of the Emperor, sent troops to destroy the Chancellor's fiefs Sartirana and Valenza.

De Schepper discusses the treatment of the Bari question and inquires about the King of Denmark [Christian II], the Norwegian expedition and Melchior [Colditz]. The Duchy of Milan could be granted to the King of Bohemia [Ferdinand Habsburg], or its allocation could be postponed. Meanwhile, there will be a judicial inquiry into the case of Francesco Sforza.

De Schepper thinks Dantiscus feels lonely among the Spaniards, with so many companions having left. He hopes they will meet again in person. He asks Dantiscus to keep him informed. He himself will write as soon as he knows what line to take. He sends greetings to mutual friends, esp. to the Margrave [Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach], the nuntius Virginis, Vice-Chancellor [Baltasar Merklin von Waldkirch] and Dantiscus’ paramour [Isabel Delgada].


            received Valladolid, [1527]-07-08

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, UUB, H. 154, f. 9-11
2copy in Latin, 18th-century, LSB, BR 19, No. 2
3copy in Latin, 18th-century, SUB, Sup. Ep. 4-o 41, No. 2, f. 3r-4r
4copy in Latin, 18th-century, SBB, MS Lat. Quart. 101, No. 2, f. 6v-10r
5copy in Latin, 18th-century, SLUB, C 110, f. 7r-12r
6copy in Latin, 18th-century, BCz, 1366, p. 56-62
7copy in Latin, 18th-century, B. Ossol., 151/II, f. 4r-5v
8copy in Latin, 18th-century, BCz, 40 (TN), No. 89, p. 379-384
9copy in Latin, 20th-century, B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1527, f. 33-37
10register with excerpt in Latin, English, 20th-century, CBKUL, R.III, 30, No. 9

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), f. 447

Early printed source materials:
1Monumenta inedita p. 421-423 (in extenso)

Prints:
1AT 9 (2nd ed.) No. 210, p. 220-222 (in extenso)
2RDHD 1889 No. 12089, p. 1429 (excerpt)
3PAZ Y MELIA 1924, 1925 p. 597 (Spanish translation)
4CEID 2/2 (Letter No. 11) p. 83-89 (in extenso; English register)
Source images available for registered users only

Full text available for registered users only