Letter #3404
Ioannes DANTISCUS to Elbing Town CouncilHeilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-07-05
Manuscript sources:
Auxiliary sources:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Elbingen(sibus)
Unsernn etc.
Weil man superinscribed⌈manman superinscribed⌉ E(wer) Erbarkei written over H(erlichkei)⌈H(erlichkei) E(rbarkei) Erbarkei written over H(erlichkei)⌉t zcu written over m⌈muu written over m⌉(?) ko(ninglichen) m(ajeste)t, u(nser) a(ller) g(nedigen) h(errn), dem wir von hertzen die ewige ruhe und seligkeit bei Got dem almechtigenn bittenn, / bogrebnus ghen Crako, / und ferner von do auf den reichstag kegen Pieterkow gefurdert seindt, / und die superinscribed in place of crossed-out hirum⌈hirum die die superinscribed in place of crossed-out hirum⌉, was ihnen hirin zuthunde sei, / unseren radt E(wer) E(rbarkei)t mitzuteilenn vor uns bogerenn, wollen wir densulben nicht vorhaltenn, / das man uns auch gleicher gestalt dahin vorschribenn, / und bogertenn vor unser person nichts liebers, / den das wir vor dismol noch Crako shen, / und unserm allergenedigstenn hernn die letzste trew und dinstparkeit erzeigenn mochtenn. / Wir bofindenn aber bei uns die swacheit, / derwegen superinscribed in place of crossed-out durch welche⌈durch welche derwegen derwegen superinscribed in place of crossed-out durch welche⌉ wir uns billiche superinscribed⌈uns billicheuns billiche superinscribed⌉ von solchem zuge, / wo wir anders noch ein zeit lang unser leiben fristen wollen, / enthaltenn. Wie sich aber E(wer) E(rbarkei)t disfalles kegen die junge ko(ningliche) m(ajeste)t was das bogrebnus bolanget halten sollen, / duncket uns gerathenn sein, / das diesulbenn mit den anderen beidten grossen stedten Thornn und Dantzig ir vornemen haben, / und von denen erkundenn, was die zuthun bodocht seindt. / Wo die nu zihen ader schicken wurden / rathenn wir, das E(wer) E(rbarkei)t nicht ausbleibenn. / Gefilles ine(n) auch / Wo aber nicht, / achten wirs dennoch notig zusein, das die drei stedte aller semptlich / was hirinn ko(ninglicher) m(ajeste)t zuantworten sei schlissenn. Das man auch E(wer) E(rbarkei)t auf den reichstag in der Chron boruffenn, / haben die sich wol und geringlich kege(n) die ko(ningliche) m(ajeste)t, / dieweil solchs widder disses landes priuilegia und freiheit, / auch dem alten gebrauch widdrig ist, / zuentschuldigenn. / nichts wenigers was raten mugen Ewer Erbarkeit sich auch mit den anderen beidten stedten, wie im vorigen gleichge gestalt bo hirin auch on the margin in place of crossed-out wir shen ess aber / wie in dem vorigen / auch vor gut an, / das E(wer) E(rbarkei)t sich hirin auch mit gleichger gestalt den andern beidten stedten and then crossed-out⌈wir shen ess aber / wie in superinscribed in place of crossed-out mit⌈mit in in superinscribed in place of crossed-out mit⌉ dem vorigen / auch vor gut an, / das E(wer) Erbarkei written over H(erlichkei)⌈H(erlichkei) E(rbarkei) Erbarkei written over H(erlichkei)⌉t sich hirin auch mit gleichger gestalt den superinscribed⌈gleichger gestalt dengleichger gestalt den superinscribed⌉ andern beidten stedten ni hidden by binding⌈[ni]ni hidden by binding⌉chts wenigers raten mugen superinscribed in place of crossed-out was⌈was raten mugen raten mugen superinscribed in place of crossed-out was⌉ [...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ E(wer) E(rbarkei)t sich auch mit de hidden by binding⌈[de]de hidden by binding⌉n anderen beidten st hidden by binding⌈[st]st hidden by binding⌉edten, wie im vorigen g hidden by binding⌈[g]g hidden by binding⌉leichge gestalt bo h hidden by binding⌈[h]h hidden by binding⌉irin auch nichts wenigers was raten mugen Ewer Erbarkeit sich auch mit den anderen beidten stedten, wie im vorigen gleichge gestalt bo hirin auch on the margin in place of crossed-out wir shen ess aber / wie in dem vorigen / auch vor gut an, / das E(wer) E(rbarkei)t sich hirin auch mit gleichger gestalt den andern beidten stedten and then crossed-out⌉ boradschlagen, / und denen sich vorgleichenn. Wir und czweifeln nicht superinscribed in place of crossed-out , superinscribed in place of crossed-out haltens aber davor, das and then crossed-out⌈haltens aber davor, das und czweifeln nicht Wir habens aber dav hidden by binding⌈[v]v hidden by binding⌉or und czweifeln nicht superinscribed in place of crossed-out , superinscribed in place of crossed-out haltens aber davor, das and then crossed-out⌉ man uns superinscribed in place of crossed-out uns and then crossed-out⌈uns uns uns superinscribed in place of crossed-out uns and then crossed-out⌉ werde uns uns superinscribed⌈uns unsuns uns superinscribed⌉ vor dem reichstag / wie gewonlich / alhie im lande ein gemein tagfarth / das aus der unsere superinscribed in place of crossed-out die⌈die unsere unsere superinscribed in place of crossed-out die⌉ geschickten dahin vorordnet / ansetzenn, / welchs wo ess geschen wirdt / wie wir nicht czweifelenn / werden alsdan superinscribed⌈alsdanalsdan superinscribed⌉ die hern dieser lande redte sich genugsam bor was zu dieser sachen notig boradten und under sich on the margin⌈under sichunder sich on the margin⌉ boschlissen kunnenn, / vor noch sich den auch E(wer) E(rbarkei)t mugen richten. Denen wir ferner mit unserer furderung / und guttem radt / so viel wir in unserm geringen vorstande finden werden / nicht wollen absthen. / Und bovelen diesulben hiemit gotlichen genaden mit langweriger gesuntheit.
Dat(um) a(us) u(nserm) s(chloss) H(eilsberg), den V Iulii XLVIII.