Liczba odwiedzin: 541
» Korpus Tekstów Łacińskich Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3238

[Ioannes DANTISCUS] do [Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS)]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-10-26


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 318v (t.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 478

Publikacje:
1HE 1 Nr 267, s. 244 (łacina regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 70, f. 318v

Venerabilis etc.

Proficiscitur ad aulam regiam praesentium lator, spectabilis Elbing Town Council magistratus ElbingensisElbing Town Council secretarius, qui ut dominos suos qui e... illegible...... illegible ad Royal Tribunal (Sąd Królewski, Tribunal Regium) tribunal regiumRoyal Tribunal (Sąd Królewski, Tribunal Regium) per concivem eorum Petrum Schissenteuber on the marginPeter Schissenteuber (†1561), 1531 wójt of Elbing (TOEPPEN 1881, p. 173, footnote 1)Petrum SchissenteuberPeter Schissenteuber (†1561), 1531 wójt of Elbing (TOEPPEN 1881, p. 173, footnote 1)Petrum Schissenteuber on the margin citatos purget, eo allegatus est. Causam Peter Schissenteuber (†1561), 1531 wójt of Elbing (TOEPPEN 1881, p. 173, footnote 1)homoPeter Schissenteuber (†1561), 1531 wójt of Elbing (TOEPPEN 1881, p. 173, footnote 1) importunus superiori anno in Provincial Diet of Royal Prussia comitiisProvincial Diet of Royal Prussia Graudentinis per dominos Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)consiliariosCouncil of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18) decisam renovat, cum tamen eo tempore etiam superinscribedetiametiam superinscribed admonitus etiam a Dominis Consiliariis, appellare noluerit, sed decretum D dominorum Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)consiliariorumCouncil of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18) non oppugnans superinscribed in place of crossed-out approbans and then crossed-outapprobans non oppugnans non oppugnans superinscribed in place of crossed-out approbans and then crossed-out non impugnans on the margin non impugnans superinscribed in place of crossed-out suscipiens and then crossed-out suscipiens non impugnans non impugnans superinscribed in place of crossed-out suscipiens and then crossed-out non impugnans on the margin in rem iudicatam transire permisit, nunc autem appellationem superinscribed in place of crossed-out quasi quodquasi quod appellationem appellationem superinscribed in place of crossed-out quasi quod coram notario et testibus confingens, quam tamen nec dominis Royal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of ThornhicRoyal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)consiliariisCouncil of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18), nec parti adversae hidden by binding[ae]ae hidden by binding insinuavit, ap eius praetextu superinscribedeius praetextueius praetextu superinscribed citationem regiam superinscribedregiamregiam superinscribed, falsa facta superinscribedfactafacta superinscribed relatione contra Elbing Town Council magistratum ElbingensemElbing Town Council , obtinuit.

Quare cum hic homo nullam nulla Qua written over iiaa written over i citatione superinscribed in place of crossed-out cum scient me e[...]cum scient me e[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding citatione citatione superinscribed in place of crossed-out cum scient me e[...] si multum superinscribed in place of crossed-out plurimumplurimum multum multum superinscribed in place of crossed-out plurimum in faciendis expensis dictus Elbing Town Council magistratusElbing Town Council grave molestia is hidden by binding[is]is hidden by bindingtius in Peter Schissenteuber (†1561), 1531 wójt of Elbing (TOEPPEN 1881, p. 173, footnote 1)hominisPeter Schissenteuber (†1561), 1531 wójt of Elbing (TOEPPEN 1881, p. 173, footnote 1) iniustissime superinscribediniustissimeiniustissime superinscribed gravetur, noluerunt tamen videri contumaces, sed ob hidden by binding[b]b hidden by bindingtemperandum esse citationi regiae duxerunt, quo autem citius absolverentur p o, petiverunt a me, ut eam adscribed in place of crossed-out ososamam adscribed in place of crossed-out os causam superinscribedcausamcausam superinscribed Samuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisors to King Sigismund I and then to his son Sigismund II Augustus; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Sandomierz, and from 1530 in Kielce; from 1531 Canon of Gniezno; from 1532 or 1533 to 1537 royal secretary (previously scribe at the royal chancellery); 1537-1539 Grand Secretary; 1539-1547 Crown Vice-Chancellor; 1539-1541 Bishop of Chełm; 1541-1545 Bishop of Płock; 1545-1550 Bishop of Cracow; 1547-1550 Crown Grand Chancellor; in 1532 royal envoy to Rome; in 1534 and 1538 royal envoy to the local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69)reverendissimo domino CracoviensiSamuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisors to King Sigismund I and then to his son Sigismund II Augustus; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Sandomierz, and from 1530 in Kielce; from 1531 Canon of Gniezno; from 1532 or 1533 to 1537 royal secretary (previously scribe at the royal chancellery); 1537-1539 Grand Secretary; 1539-1547 Crown Vice-Chancellor; 1539-1541 Bishop of Chełm; 1541-1545 Bishop of Płock; 1545-1550 Bishop of Cracow; 1547-1550 Crown Grand Chancellor; in 1532 royal envoy to Rome; in 1534 and 1538 royal envoy to the local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69) et Dominationi Vestrae, exponendo illis processum eius on the marginexponendo illis processum eiusexponendo illis processum eius on the margin, commendarem. Eam igitur totam. Quod feci in cf. [Ioannes DANTISCUS] to Samuel MACIEJOWSKI Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-10-25, CIDTC IDL 3237litteriscf. [Ioannes DANTISCUS] to Samuel MACIEJOWSKI Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-10-25, CIDTC IDL 3237 meis hidden by binding[s]s hidden by binding ad Samuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisors to King Sigismund I and then to his son Sigismund II Augustus; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Sandomierz, and from 1530 in Kielce; from 1531 Canon of Gniezno; from 1532 or 1533 to 1537 royal secretary (previously scribe at the royal chancellery); 1537-1539 Grand Secretary; 1539-1547 Crown Vice-Chancellor; 1539-1541 Bishop of Chełm; 1541-1545 Bishop of Płock; 1545-1550 Bishop of Cracow; 1547-1550 Crown Grand Chancellor; in 1532 royal envoy to Rome; in 1534 and 1538 royal envoy to the local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69)reverendissimum dominum CracoviensemSamuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisors to King Sigismund I and then to his son Sigismund II Augustus; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Sandomierz, and from 1530 in Kielce; from 1531 Canon of Gniezno; from 1532 or 1533 to 1537 royal secretary (previously scribe at the royal chancellery); 1537-1539 Grand Secretary; 1539-1547 Crown Vice-Chancellor; 1539-1541 Bishop of Chełm; 1541-1545 Bishop of Płock; 1545-1550 Bishop of Cracow; 1547-1550 Crown Grand Chancellor; in 1532 royal envoy to Rome; in 1534 and 1538 royal envoy to the local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69) diligentissime, unde Dominatio Vestra se m et ex relatione dicti E superinscribedEE superinscribed secretarii Elbingensis superinscribedElbingensisElbingensis superinscribed se melius informari poterit et statum causae hidden by binding[ae]ae hidden by binding cognoscere.

Quam plurimum rogo, cum idem etiam antea illae per patruelem meum, Johann von Höfen (Jan Hartowski, Ioannes Varschoviensis, Ioannes de Curiis) (†after 1547-09-01), probably a first cousin of Dantiscus, student of Valentinus Rawensis; in 1537 studied in Cracow; since 1545, upon Dantiscus' recommendation, in the service of Cracow bishop Samuel Maciejowski (SKOLIMOWSKA 2000)Ioannem HarteuskyJohann von Höfen (Jan Hartowski, Ioannes Varschoviensis, Ioannes de Curiis) (†after 1547-09-01), probably a first cousin of Dantiscus, student of Valentinus Rawensis; in 1537 studied in Cracow; since 1545, upon Dantiscus' recommendation, in the service of Cracow bishop Samuel Maciejowski (SKOLIMOWSKA 2000), significavi referri iussi, ne admit hidden by binding[t]t hidden by bindingtat, sed diligenter una cum reverendissimo domino Cracoviensi on the marginuna cum Samuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisors to King Sigismund I and then to his son Sigismund II Augustus; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Sandomierz, and from 1530 in Kielce; from 1531 Canon of Gniezno; from 1532 or 1533 to 1537 royal secretary (previously scribe at the royal chancellery); 1537-1539 Grand Secretary; 1539-1547 Crown Vice-Chancellor; 1539-1541 Bishop of Chełm; 1541-1545 Bishop of Płock; 1545-1550 Bishop of Cracow; 1547-1550 Crown Grand Chancellor; in 1532 royal envoy to Rome; in 1534 and 1538 royal envoy to the local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69)reverendissimo domino CracoviensiSamuel Maciejowski (*1499 – †1550), humanist and diplomat, one of the most trusted advisors to King Sigismund I and then to his son Sigismund II Augustus; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Sandomierz, and from 1530 in Kielce; from 1531 Canon of Gniezno; from 1532 or 1533 to 1537 royal secretary (previously scribe at the royal chancellery); 1537-1539 Grand Secretary; 1539-1547 Crown Vice-Chancellor; 1539-1541 Bishop of Chełm; 1541-1545 Bishop of Płock; 1545-1550 Bishop of Cracow; 1547-1550 Crown Grand Chancellor; in 1532 royal envoy to Rome; in 1534 and 1538 royal envoy to the local diets (WYCZAŃSKI 1990, p. 257-258; Urzędnicy 10, p. 184; PSB 19 Machowski - Maria Kazimiera, p. 64-69)una cum reverendissimo domino Cracoviensi on the margin apud serenissimam Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestatem regiamSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria instet, ut tollantur nec adm quo huiusmodi appellationes superinscribed in place of crossed-out citationescitationes appellationes appellationes superinscribed in place of crossed-out citationes, quae per partes nullam aliam ob causam paper damaged[am]am paper damaged si coram notario et testibus fiunt, nisi ut non solvantur iudiciis sportulae appellationum, tollantur, nec posthac ulli concedantur, qui probare non potuerit appellationem ab ordinariis Peter Schissenteuber (†1561), 1531 wójt of Elbing (TOEPPEN 1881, p. 173, footnote 1)illiPeter Schissenteuber (†1561), 1531 wójt of Elbing (TOEPPEN 1881, p. 173, footnote 1) de prohi hidden by binding[i]i hidden by bindingbitam fuisse. Hoc si non cavebitur multo plurima inconvenien paper damaged[en]en paper damagedtia, quibus multum constitutionibus serenissimae Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestatis regiaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria et iudiciis hic nos paper damaged[nos]nos paper damagedtris derogabitur, inde nascentur.

Quae Dominatio Vestra Quibus tollendis paper damaged[is]is paper damaged De I iis tollendis ut in hac Citizens of Elbing ElbingensiumCitizens of Elbing causa Dominatio Vestra quae paper damaged[uae]uae paper damaged magnam hic omni Quae Dominatio Vestra Velit itaque Dominatio Vestra Elbingensium paper damaged[nsium]nsium paper damaged secretario non deesse patrocinio suo idque superinscribed in place of crossed-out idqueidque idque idque superinscribed in place of crossed-out idque, ut in hac causa derogatur paper damaged[ur]ur paper damaged, extraordinariarum appellationum initium sumat et tandem importuni paper damaged[ni]ni paper damaged homines, qui nihil quam lites quaerunt, repellantur. In eo hic nobis non defuturam Dominationem Vestram mihi persuadeo.

Quam written over q(uam)q(uam) Quam Quam written over q(uam) diutisime valere paper damaged[e]e paper damaged cupio ex animo.