» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3205

Wilhelm von Hohenzollern to Ioannes DANTISCUS
Kokenhusen, 1547-08-31
            received Wormditt (Orneta), 1547-10-15

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, AAWO, AB, D.132, f. 61

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 449

 

Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus

 

Reverendo in Christo Patri, domino Iohanni episcopo Warmiensi, fratri et amico sincere nobis dilecto

Guilhelmus Dei gratia archiepiscopus Rigensis, marchio Brandenburgensis, Stetiniae, Pomeraniae, Cassubiorum ac Wandalorum dux, burgravius Norinbergensis Rugiaeque princeps

Gratiam et pacem in Domino nostro Iesu Christo cum benevola nostrorum officiorum commendatione.

Reverende in Christo Pater ac Domine, frater et amice sincere nobis dilecte.

Cum singulari Dei beneficio sanctae ecclesiae Rigensis cura nobis demandata sit, nostri officii esse arbitramur eiusdem ecclesiae auctoritatem, iura, libertates, privilegia et concessiones, et quicquid denique Sancta Sedes Apostolica et Sacri Romani Imperii imperatores praedecessoribus nostris, archiepiscopis Rigensibus pi[ae] memoriae ad eiusdem ecclesiae incrementum benigne concesserunt, conservare, s... cura ac diligentia tueri, praesertim ut sanctae nostrae ecclesiae Rigensis membra, fratres et suffraganei in debita oboedientia et fidelitate contineantur nec se aliqua ratione vel specie ab eadem alienent.

Unde, cum ad nostram notitiam pervenisset reverendissimum in Christo patrem ac dominum Nicolaum archiepiscopum Gnesnensem etc. Reverendam Paternitatem Vestram suae iurisdictioni ac metropoli subiicere velle in maximum ecclesiae nostrae Rigensis praeiudicium, obviandum igitur illius ... Paternitatem Vestram Reverendissimam ad fidelitatem et oboedientiam debitam requirendam duximus, g... [it]aque auctoritate nostra metropolitica ac inhibemus praesentibus nostris his ... stricte sub excommunicationis ac ducatorum 5000 poena ac per eam, quam nobis et ecclesiae nostrae debet, oboedientiam, ne praefato domino archiepiscopo aut cuivis alio Reverendissima Paternitas Vestra ecclesiam Warmiensem quovis modo vendicare conanti oboediatis, vel suae reverendissimae paternitatis aut alterius cuiusvis mandatis consentiatis, vel alia quavis via, ratione, modo et forma ab oboedientia nostrae ecclesiae Rigensis subtrahatis et alienetis, suaeque paternitatis reverendsissimae aut alterius cuiusvis metropoli ac iurisdictioni in ecclesiae Rigensis praeiudicium subiiciatis, nec quiquam praeter iuramenti rationem nobis praestandi ac quod Paternitati Vestrae Reverendissimae decet, faciatis, quin potius nobis, quamprimum Paternitas Vestra Reverendissima requisita fuerit vel per nos, vel per legatos nostros, sine omni contradictione idem praestetis atque debitam oboedientiam exhibeatis iuxta ecclesiae vestrae consuetudinem, non habita ratione cuiusvis alterius hominis mandatorum atque inhibitionum. Si nos quidem Paternitati Vestrae Reverendissimae quid officii conferre poterimus, sedulitas atque diligentia numquam deerit.

Interim Paternitatem Vestram Reverendam Deo Optimo Maximo diu incolumem conservandam commendamus.

Datae ex arce nostra Kockenhusen, ultima Augusti anno a Christo nato MDXLVII.