List #3045
[Ioannes DANTISCUS] do Achatius TRENCK[Heilsberg (Lidzbark)], 1547-02-20
Regest polski:
Poprzedniego dnia do Dantyszka dostarczono liczne listy z Rzymu, wśród których znalazły się również dotyczące adresata. Nie może jednak ich oddzielić od pozostałych ani dobrze zrozumieć bez wspólnej z nim lektury. Dlatego jego zdaniem lepiej będzie, jeśli naradzą się nad ich zawartością w sprawach, które dotyczą ich obu oraz ich diecezji [warmińskiej]. Przyjazdu adresata oczekuje każdego dnia.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||
Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny
Domino Achatio a Trencka
Venerabilis.
Cum hesterna die nobis non paucae ex Urbe litterae redditae sint, quibus etiam ad Fraternitatem Vestram spectantes adiunctae fuere, quas tamen separare nec sine superinscribed⌈nene superinscribed⌉ mutua collatione et lectione eas commode intelligere non superinscribed⌈nonnon superinscribed⌉ possumus, multo melius vero de negotiis in illis contentis in abseque absentia quicquam conferre, necesse erit, ut Fraternitas Vestra se primo tempore ocius ad nos conferat. Quod libenter nunc factum vellemus, ut eo commodius et maiori cum studio de iis rebus, quae nos, Fraternitatem Vestram et ecclesiam nostram contingunt, colloqui et maturiora consilia capere superinscribed in place of crossed-out habere⌈haberecaperecapere superinscribed in place of crossed-out habere⌉ possimus. Et Ad quam tractationem cotidie Fraternitatis Vestrae adventum exspectabimus
Quae adscribed in place of crossed-out m⌈mee adscribed in place of crossed-out m⌉ feliciter valeat.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉ 20 Februarii 1547.
AAWO, AB, D. 70, f. 278v