Letter #297
Bona Sforza to Ioannes DANTISCUSCracow (Kraków), 1526-07-20
received Valladolid, [1527]-03-17 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ et egregio [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ utriusque iuris [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ secre paper damaged⌈[secre]secre paper damaged⌉tario et oratori [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ sincere nobis dilecto
Curia
Via
Magnifice et egregie, sincere nobis dilecte.
Habuimus tuas sub dat(a) or dat(o)⌈dat(a)dat(a) or dat(o)⌉
ex
Consilium adversus L(udovicum) de Montealto et Hannibalem, servum eius, comprobamus, et acceptamus officiumque hoc boni oratoris gratia nostra remuneramus.
De castro Barensi et eius castellano pendemus ex litteris suis, quas intactas remisimus sacrae regiae maiestati, domino nostro, et inde exspectamus, ut intelligamus, quae interea acta sint; attamen ea spe solamur, quam nobis satis bonam his litteris pollicetur, sumusque et gratae et contentae, quod consanguineus domini Sigismundi Loffredi sit noster castellanus, qui et meretur et placet et quanto citius, tanto nobis carior erit. Efficiat hoc S(trenui)tas or S(inceri)tas⌈S(trenui)tasS(trenui)tas or S(inceri)tas⌉ Tua domini Sigismundi Lofredi adiutorio et opera dummodo castrum eripiatur de manibus illorum, quos iustis partibus nostris semper habuimus suspectos, immo infensos, quorum etiam, ut scribit, auctoritas minuitur, BCK, 3465, p. 156 et utinam pereat sine caesaris indignitate cum illorum ignominia, qui privatam utilitatem et non caesaris honorem curabant.
De citatione peremptoria adversus impetitores nostros, rebus sic furentibus, silentio concedimus semperque bonis consiliis per Tuam S(trenuita)tem or S(incerita)tem⌈S(trenuita)temS(trenuita)tem or S(incerita)tem⌉ illic nanciscendis deferimus et acquiescimus et propterea haec suo arbitrio commiseramus et utinam Granatae finem horum haberemus sicut sperat S(trenui)tas or S(inceri)tas⌈S(trenui)tasS(trenui)tas or S(inceri)tas⌉ Tua, tunc illam regiis ac nostris litteris revocaremus, quas donec expresse miserimus, nolumus quidem omnino inde pedem moveret.
De cambio CCC ducatorum apud dominos
Redimus ad castellum Barense et dicimus quosdam servos et familiares castellani egredientis or tes⌈tistis or tes⌉ e castello occidisse satis indigne duos cives Barenses subditos nostros, et postquam petita fuit iustitia desuper apud collaterale consilium, hactenus non BCK, 3465, p. 157 fuit obtenta, et ut credimus plures erunt similes errores per istum castellanum, nam et istos homicidas clandestina fuga liberabit et aliis malum exemplum et scandalum dabit, quod Tua S(trenui)tas or S(inceri)tas⌈S(trenui)tasS(trenui)tas or S(inceri)tas⌉ coram caesarea maiestate proponat et hanc rationem deducat pro relaxando castello nostro.
Nil nobis inde scripsit de ill(ustri) or ill(ustrissimo)⌈ill(ustri)ill(ustri) or ill(ustrissimo)⌉
domino
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉