» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2166

Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1539-06-19
            received [1539]-07-03

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, BCz, 1601, p. 671-672

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 1601, p. 672

Reverendo in Christo Patri, domino Ioanni Dantisco episcopo Varmiensi, sincere nobis dilecto.

BCz, 1601, p. 671

Bona Dei gratia regina Poloniae, magna dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. domina

Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Commendationem Vestrae Paternitatis, ut lacus Drawsen generoso Achatio Czeme locaretur, ex litteris Vestrae Paternitatis cognovimus. Verum ea de re, quae iam transacta est, antequam litterae Vestrae Paternitatis venirent, non est conveniens maiestati regiae aliquid denuo constituere, si quidem maiestas sua finita arenda Elbingensium, lacum praedictum ad castrum suum Marienburgk rebus ac rationibus maiestatis suae ita poscentibus, applicare est dignata. Sed neque ad aliquos contractus et arendas, quae a plerisque maiestati suae non inutiles offerebantur, flecti se permisit. Quare id, quod maiestas sua fecit, rectum esse putandum est.

Bene valeat Paternitas Vestra.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Cracoviae, die XIX Iunii anno Domini M-o D-o XXXIX-o.

Ex commissione sacrae reginalis maiestatis