» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2021

Pedro GARCÍA Sr to Ioannes DANTISCUS
Toledo, 1528-12-24
            received Valladolid, [1529]-01-02

Manuscript sources:
1fair copy in Spanish, letter and signature in the same hand, BK, 230, p. 61-62

Auxiliary sources:
1register in English, 20th-century, CBKUL, R.III, 32, No. 610

Prints:
1Españoles part II, No. 48, p. 215-216 (in extenso)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Al muy Magnifico Senor el Senor Juan Deantisco dignisimo embaxador de los serenissimos Reyes de Polonia etc.

Muy magnifico Senor

Ha querido la fortuna, que teniendo el emperador nuestro Senor muy buena [vo]luntad de complazer a los Serenissimos Reye[s de Po]lonya y embiar a Vuestra Merced contento / y teniendola yo de hazer para ello todo buen officio con no haver entendido bien monssenor De pernoy la intencion de su mayestad y a causa de las ocupaciones que han ocurrido no haver su mayestad firmado hasta ayer miercoles a la tarde, se ha hecho todo remendado, / que ahunque por la camara se han hecho diligencias, no fue possible firmarse hasta ayer y al tiempo, que su mayestad firmo y entendio la sustancia de estas ultimas cartas. Dixo que el hauia mandado, que tambien se escriuiese, que lo de las adohas del tiempo de la buena memoria de la senora duquessa estuuiese como ha estado y esta, que no se pidiesen sin tener para ello expreso mandamiento de su mayestad. Yo dixe a su mayestad que Vuestra Merced lo hauia assi pidido y que monssenor Depernoy no hauia entendido, que su mayestad lo huuiese mandado, y en fin me mando, que si por parte de los Serenissimos Reyes se pidiese carta desto, que se diese. / La qual huuiera yo hecho luego, pero como su mayestad en hauiendo firmado caualgo y se fue al encerrar en la Sisla a ganar alli este santo Jubileo y este de Vuestra Merced se ha querido partir, luego no ha hauido tiempo para se despachar. Pero si Vuestra Merced o el senor solicitador, que aqui queda, lo mandareis hazer, se ha, y en esto y en todo lo que yo mas pudie... seruir los dichos serenissimos reyes y complazer a Vuestra Merced ... de muy buena voluntad.

Dios Nuestro Senor l[e g]uie y lleu[e ] a saluamiento y le de muchas pascuas y buen[os] como dessea Vuestra Merced.

De Toledo, vigilia de nauidad XXIIII d[e] deziembre de <M>DXXVIII.

Besa las manos de Vuestra Merced Su muy cierto seruidor Pedro Garcia