» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1449

Johann DOBNECK (COCHLAEUS, WENDELSTEIN) to Ioannes DANTISCUS
Meißen, 1536-05-08
            received 1536-06-07

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, AAWO, AB, D. 3, f. 120-121+ [1] missed in numbering
2register with excerpt in Latin, English, 20th-century, CBKUL, R.III, 31, No. 297

Prints:
1HIPLER 1891 No. 36, p. 525-527 (in extenso; German register)
2DE VOCHT 1961 No. DE, 322, p. 263-264 (English register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D. 3, f. [1] after f. 121

Reverendissimo in Christo Patri ac Domino, domino IOANNI Dantisco episcopo Culmensi et administratori Pomezaniensi etc., domino et patrono suo clementissimo

In Prussia

AAWO, AB, D. 3, f. 120r

Salutem.

Reverendissime in Christo Pater, Domine clementissime ac benignissime, studiosorum patrone ac Maecenas.

Litteras Reverendissimae Dominationis Tuae datas VI Augusti anno superiore, hic recepi X Septembris, dum Cracoviae in nuptiis esset Reverendissima Dominatio Tua. Longum profecto foret, tam gravi ac eleganti epistolae doctisque praeterea carminibus respondere. Neque mihi nunc tantum vel otii vel temporis datur propter abitionem nepotis mei, quem cras multis cum epistolis in longinquas terras missurus sum, et si daretur, numquam tamen digne respondere possem. Accipiat igitur, obsecro, Reverendissima Dominatio Tua breve responsum ex tempore. Quod Ratisbonae non crebrius visitavi Reverendissimam Dominationem Tuam verecundiae, precor, ascrib{a}e, non alteri causae. Nam et illa vice qua non vocatus ad prandium opipare paratum veni, nominis tui fama illectus, gravi cum rubore accessi. Quantum ad affectus pertinet, sapienter sane monet Reverendissima Dominatio Tua, sed rerum indignitas periculumque tot animarum plerumque acriorem nobis excitant zelum, quem et nunc exasperat turbida horrendaque regis Angliae defectio. Quod Reverendissima Dominatio Tua multis vexata fuit adversitatibus et miratus sum, et condolui. Quis enim Polonorum sic versatus est tot annis in longinquis legationibus iisque arduissimis? Quis tot callet linguas? Quis bonarum litterarum peritior? Quis regis ac regni studiosior? Sed ita visum fuit superis, ut virtus tua per ignem tribulationis probata clarius enitescat.

De filio prodigo vidi praeter Evangelicum carmen tuum duas comoedias, unam Teuthonice a quodam Nurenbergensi conscriptam, alteram Latine compositam, qua nihil vidi hac aetate in poesi elegantius elucubratum. Si Reverendissima Dominatio Tua non habeat, libentissime mittam. Nunc mitto opuscula duo Latina (si modo frater Mathiae Wolrab, famuli tui, mittere e Lipsia nunc poterit) a me, non tamen mea, edita, et aliquot contiones Georgii Wicelii, qui propediem grande opus Postillae editurus est per fratrem Mathiae, si modo poterimus undecumque corradere atque commendicare a quibusdam praelatis tantum pecuniae, quae ad tantum impensarum onus sufficere queant. Addo litteras ad reverendissimum dominum quondam Premisliensem, nunc Plocensem, ut audio. Dignetur, obsecro, Reverendissima Dominatio Tua efficere gratiose, ut litterae ad illum tuto perveniant. Certe Vos duo praecipue poteritis hos nostros conatus, absque damno vestro, iuvare ac promovere bonis verbis apud serenissimos reges vestros. Nolim tamen importune propter me quicquam fieri aut attemptari. De clarissimo viro Dupplicio Sceppero, ut iucundissima mihi fuerunt ac sunt carmina Reverendissimae Dominationis Tuae, ita nihil certi de eo rescribere possum.

Bene valeat Reverendissima Dominatio Tua. Cui me suppliciter commendo rogans, ut apud Mathiam affinem meum habeat me pro hac vice excusatum, quia scribere ei non possum.

Ex Misna, VIII Idus Maii MDXXXVI.

E(idem) or E(iusde)mE(idem)E(idem) or E(iusde)m Reverendissimae D(ominationi) or D(ominationis)D(ominationi)D(ominationi) or D(ominationis) Tuae perpetuo devotus Ioannes Cochlaeus

Postscript:

Tabellio meus e Cracovia ad me rediit X Decembris, nihil prorsus afferens praeter IIII epistolas per tot menses.

Si Reverendissima Dominatio Tua nondum vidit (quod non puto) epistolas Pauli papae III contra regem Angliae ad reges Romanorum et Franciae, libenter mittam exemplum utriusque, immo unius nunc mitto, si tamen legi queat.