List #1440
Matthias, Abbot of the Cistercian monastery in Koronowo do Ioannes DANTISCUSWudzynek, 1536-04-20
Regest polski: Przeprasza, że zwlekał z wizytą, zapowiada ją na najbliższy wtorek lub czwartek; obiecuje opowiedzieć szczegółowo o śmierci [gwardiana franciszkanów w Chełmnie] księdza Macieja; jako przyczynę, dla której pochowano go przed przybyciem pana Płutowskiego (Płotowskiego?), podaje szybkie psucie się ciała; usprawiedliwia opieczętowanie listu sygnetem Płutowskiego - zastał go on w folwarku, gdzie nie miał przy sobie sygnetu, za to pisał własnoręcznie.
odebrano [1536]-04-20 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny Ekscerpty dotyczące podróży Dantyszka
Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino
Zdrowia i szczęścia życząc Waszej Pańskiej Miłości.
Miłościwy Księże Biskupie.
Nawiedzam zdrowie i szczęśliwość Pana mego Miłościwego.
Przy tem Waszę Pańską Miłość proszę, aby mi nie raczył za złe mieć, iżem tak długo nie nawiedził Waszej Pańskiej Miłości, jako by to było przysłuszało takowego prełata i bliskiego ku jimieniu memu. A wszak, za łaską miłego Boga, mam tę wolą Waszę Pańską Miłość nawiedzić temi czasy, a to abo we 1536-04-25⌊wtorek1536-04-25⌋, abo we 1536-04-27⌊czwartek przychodzączy1536-04-27⌋, gdzie też Waszej Pańskiej Miłości dowodnie rozpowiem o ni
<e>
boszczyku
A on był przyjacielem pana probably
Co więc Waszej Pańskiej Miłości szyrzej rozpowiem, gdy ku Waszej Pańskiej Miłości przyjadę, jakom umyślił.
Zatem, Miłościwy Ksi
<ę>
że biskupie, Waszę Pańską Miłość proszę, aby mi Wasza Pańska Miłość nie raczył mieć za lekko, boć pan probably
Przy tem się łasce i przyjaźniWaszej Pańskiej Miłości poruczam.
Data
Frater