» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4854

Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Dietrichswalde (Gietrzwałd)?, 1538-05-26
            received Tapiau, 1538-06-01

Manuscript sources:
1fair copy in German, autograph, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, No. 506

Auxiliary sources:
1register in German, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 320, f. 26v

Prints:
1HARTMANN 1525-1550 No. 506, p. 283-284 (German register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

GStA PK, HBA, C1, No 506 2 unnumbered

Dem durchlauchten, hochgebornen(n) fursten und hern, hern Albrechten, von Gots gnaden marggraff zu Brandenburgk etc. und hertzoge paper damaged[e]e paper damagedn in Prewssen etc. unserm vylgunsti paper damaged[ti]ti paper damagedgen, lyben hern(n) und freundt

In ir f(urstlichen) d(urchlauch)t eygen(n) handen(n)

GStA PK, HBA, C1, No 506 1 unnumbered

Durchlauchter(r), hochgeborner(r) furst, vilgunstig(e)r, lieber(r) her(r) und freundt. / Mein freuntliche und ganczwillige dienst zuvoran(n). /

Wie ich negst den XII und jungst den XV(e)n tag dis monts E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t geschrib(e)n, / das ich mich besorgt, / mein bitten(n) an ko(niglich)e m(aieste)t wurde nicht erhort, / so ists geschen(n). / Im mitwoch vorgangen(n) sein mir durch ein kemerer von(n) ko(nigliche)r m(aieste)t briff word(en), / dat(um) Krako, den XVII dits, / in welch(e)n mir ir m(aieste)t gnediglich befolen(n), ane vorczug uff zu sein noch Bresla, / do hin ro(misch)e ko(niglich)e m(aieste)t im tage der hy(m)melfart Christi sol komen(n), / und sol meinen(n) collegam, den(n) h(e)rn Latalski, posnisch(e)n woywod(en), zu Posen finden(n), / do bey angeczeigt, das ro(misch)e ko(niglich)e m(aieste)t nicht lange zu Bresla, / von wegenn(n) des zcogs wider den Turken(n), / muge vorczyhen(n), / hir umb ich mich hab den vorschinen freitag von(n) Heilsberg uff gemacht, / und bin im nhamen(n) Gots im zcoge. Und wie ich hie her(r) gelangt, / hab ich den wirdigen(n) h(e)rn Achaciu(m) von der Trenk, meins capitels zu Allenstein landprobst, gefunden(n), / der sich williglich erbot(e)n, / die weil ich zu Heilsberg in der eil / nicht zceit het zu schreiben(n), / disses an E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t durch seinen(n) bruder ane seumniss zu bestellen(n), / der ich nicht wil vorhalten(n), / das ich in meiner(r) instruction an ro(misch)e ko(niglich)e m(aieste)t find beschriben(n) den artikel, / E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t und die kay(serlich)e acht betreffend, / mit gutter tinten, / durch den in Got negst vorstorben(n) h(e)rn bischove von(n) Krako / angeseczt, / dar an ich fast ein grossen(n) wolgefallen(n) gehabt / und mein(n)em erbitten(n) noch, / mich mit meinem(m) collega der gestalt hirinne halten(n), / das, / wie ich hoffe, / E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t un(n)d uns allen(n) muge furderlich gedint werden(n). / Es sol ouch an meinem(m) fleiss und treuherczig(en) gemuet zu E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t, / so vil mir u(m)mer muglich, / nichts abghen(n), / welchs ich freundinstlicher(r) maynung nicht hab mugen(n) E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t bergen(n), / in der gunst ich mich und mein arme herschafft mit den(n) meynen(n), / wie meinem(m) freundlich(e)n, lieben(n) h(e)rn und nachparn(n), mit hohem fleis thu befelen(n).

Dat(um) Fridrichwald, / suntag den XXVI Maÿ M D XXXVIII.

E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t willig(e)r

Ioannes etc. bischoff zu Ermela(nd) ma(n)u mea s(crip)si