» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4854

Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Dietrichswalde (Gietrzwałd)?, 1538-05-26
            received Tapiau, 1538-06-01

Manuscript sources:
1fair copy in German, autograph, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, No. 506

Auxiliary sources:
1register in German, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 14 320, f. 26v

Prints:
1HARTMANN 1525-1550 No. 506, p. 283-284 (German register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Dem durchlauchten, hochgebornenn fursten und hern, hern Albrechten, von Gots gnaden marggraff zu Brandenburgk etc. und hertzog[e]n in Prewssen etc. unserm vylguns[ti]gen, lyben hernn und freundt

In ir furstlichen durchlaucht eygenn handenn

Durchlauchterr, hochgebornerr furst, vilgunstiger, lieberr herr und freundt. / Mein freuntliche und ganczwillige dienst zuvorann. /

Wie ich negst den XII und jungst den XVen tag dis monts Ewer Furstlichen Durchlaucht geschriben, / das ich mich besorgt, / mein bittenn an konigliche maiestet wurde nicht erhort, / so ists geschenn. / Im mitwoch vorgangenn sein mir durch ein kemerer vonn koniglicher maiestet briff worden, / datum Krako, den XVII dits, / in welchen mir ir maiestet gnediglich befolenn, ane vorczug uff zu sein noch Bresla, / do hin romische konigliche maiestet im tage der hymmelfart Christi sol komenn, / und sol meinenn collegam, denn hern Latalski, posnischen woywoden, zu Posen findenn, / do bey angeczeigt, das romische konigliche maiestet nicht lange zu Bresla, / von wegennn des zcogs wider den Turkenn, / muge vorczyhenn, / hir umb ich mich hab den vorschinen freitag vonn Heilsberg uff gemacht, / und bin im nhamenn Gots im zcoge. Und wie ich hie herr gelangt, / hab ich den wirdigenn hern Achacium von der Trenk, meins capitels zu Allenstein landprobst, gefundenn, / der sich williglich erboten, / die weil ich zu Heilsberg in der eil / nicht zceit het zu schreibenn, / disses an Ewer Furstliche Durchlaucht durch seinenn bruder ane seumniss zu bestellenn, / der ich nicht wil vorhaltenn, / das ich in meinerr instruction an romische konigliche maiestet find beschribenn den artikel, / Ewer Furstliche Durchlaucht und die kayserliche acht betreffend, / mit gutter tinten, / durch den in Got negst vorstorbenn hern bischove vonn Krako / angeseczt, / dar an ich fast ein grossenn wolgefallenn gehabt / und meinnem erbittenn noch, / mich mit meinemm collega der gestalt hirinne haltenn, / das, / wie ich hoffe, / Ewer Furstlichen Durchlaucht unnd uns allenn muge furderlich gedint werdenn. / Es sol ouch an meinemm fleiss und treuherczigen gemuet zu Ewer Furstlichen Durchlaucht, / so vil mir ummer muglich, / nichts abghenn, / welchs ich freundinstlicherr maynung nicht hab mugenn Ewer Furstlichen Durchlaucht bergenn, / in der gunst ich mich und mein arme herschafft mit denn meynenn, / wie meinemm freundlichen, liebenn hern und nachparnn, mit hohem fleis thu befelenn.

Datum Fridrichwald, / suntag den XXVI Maÿ M D XXXVIII.

Ewer Furstlichen Durchlaucht williger

Ioannes etc. bischoff zu Ermeland manu mea scripsi