» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3073

Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1547-04-05
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-04-30

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 3465, s. 333-336

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 3465, p. 336

Reverendo in Christo Patri, domino Ioanno episcopo Varmiensi, sincere nobis dilecto

BCz, 3465, p. 333

Bona Dei gratia regina Poloniae, magna dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. domina

Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Quae ad nos scripsit Vestra Paternitas de Sculteto Romae tertium iam incarcerato, ea ita fieri possunt. Nos de iis hactenus nihil audivimus et aliter nobis de illo domini cardinales scripserunt.

De Anglicis, Gallicis, Danicis, Germanicis rebus si quid cognitum habebit, id nobis perscribat Paternitas Vestra, rem nobis gratam factura.

Quam bene valere optamus.

Cracoviae, die V-ta Aprilis anno Domini MDXLVII.

Ex commissione propria s(acrae) or s(erenissimae)s(acrae)s(acrae) or s(erenissimae) regalis maiestatis