» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1515

Ioannes DANTISCUS do [Iacobus Lodvicus DECIUS (DECJUSZ, DIETZ)?]
Löbau (Lubawa), 1536-07-22


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 244, s. 124 (t.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 244, p. 124 (t.p.)

Unsern(n) on the marginUnsern(n)Unsern(n) on the margin fruntlichn(n) grues mit entpittung alles guttn(n) zuvoran(n). / Ersamer, bsunder lib(e)r freundt. /

Wir haben euch negst geantwurt uff Ew(e)r schreibn(n) vor den gethan, der in der ehesachen in unserm(m) gerichte behafft. / Gerne hette wir euch gefallen(n) und noch ewrm(m) begeren euch gefallen, / so es ane vorleczung unser pflicht hette mugen zu ghen etc.

Hie schicke wir euch disse beygebund(enen) brive mit einer rollen(n) on the marginmit einer rollen(n)mit einer rollen(n) on the margin an Jorg Hegel / bittend, wolt die mit fleis an in bestellen, / das wir um(m)b euch alweg fruntlich wollen beschuld(en).

Dat(um) aus unserm(m) slosse Lobau, den XXII Iulii M D XXXVI.