» Korpus Tekstów Łacińskich Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

A-Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


WYSZUKIWANIE

Inne teksty – pełny tekst

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 1

zachowanych: 1 + zaginionych: 0

1 IDT  173 Ioannes DANTISCUS do UNKNOWN     s.l.    1541-10-28

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion, autograf, BCz, 245, s. 289

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Vidua ista superinscribed in place of crossed-out IllaIlla Vidua ista Vidua ista superinscribed in place of crossed-out Illa vivente marito, sub cuius in communibus bonis agebat potestate , sine mariti assensu pro nullo in communium [...] superinscribed[...] paper damaged[...][...] paper damaged[...] superinscribed bonorum detrimentum [seu p]er se seu per [q]uemvis on the marginseu p leaf deeply bound[seu p]seu p leaf deeply bounder se seu per q leaf deeply bound[q]q leaf deeply bounduemvis[seu p]er se seu per [q]uemvis on the margin alium spondere aut fideiubere potuit [...] paper damaged[...][...] paper damaged. In hac causa per alium, hoc est per filiam suam, quae tamen paper damaged[amen]amen paper damaged ob id iuridice numquam fuit examinata, sponsionem fecisse insimulatur. Quod de iure subsistere nequit, quandoquidem, si quid solidi et firmi superinscribedet fi written over ...... illegible...... illegiblefifi written over ...rmiet firmi superinscribed [...]emptionibus [in] eiusmodi casi[b]us on the margin[...] leaf deeply bound[...][...] leaf deeply boundemptionibus in leaf deeply bound[in]in leaf deeply bound eiusmodi casib leaf deeply bound[b]b leaf deeply boundus[...]emptionibus [in] eiusmodi casi[b]us on the margin per mulierem fieri debet, hoc non potest nisi coram iudicio bannito fieri, ubi superinscribed in place of crossed-out coram quocoram quo fieri, ubi fieri, ubi superinscribed in place of crossed-out coram quo sine tutore, quem de iure habere cogitur superinscribed in place of crossed-out [iure] additoiure stain[iure]iure stain addito quem ... illegible...... illegible de iure habere cogitur quem de iure habere cogitur superinscribed in place of crossed-out [iure] addito, nihil per eam agi conceditur. In hac vero sponsione, qua fa written over inin fa fa written over inlso impetitur superinscribed in place of crossed-out insimulaturinsimulatur impetitur impetitur superinscribed in place of crossed-out insimulatur, et quam illa fecisse per se vel per alium superinscribed in place of crossed-out filiam suamfiliam suam alium alium superinscribed in place of crossed-out filiam suam fecisse constantissime negat, in eoque et a marito coram iudicio est defensa, nihil illiusmodi intervenit.

Quod adversarius dicit se illi scripturam super receptis mercibus dedisse illa postulante, ab eo per iuramentum sibi decretum se superinscribed in place of crossed-out et quodet quod se se superinscribed in place of crossed-out et quod adversariae nihil debere written over uituitereere written over uit liberata agnoscitur.

Quos deinde adversarius mortuo marito testes produxit, primum <> Ioannem Falke superinscribedIoannem Falke or FulkeFalkeFalke or FulkeIoannem Falke superinscribed, qui iuravit, quod illa ei summam pecuniarum super eo debito pro mercibus solvere promisisset, de iure non subsistit, nemo enim pro se et in suum commodum iurare permittitur, quod contra iuris ordinem G written over perper G G written over perdani est permissum.

Item quod Scepanek Ruthenus superinscribedRuthenusRuthenus superinscribed qui eas merces ab adversario huius viduae in suos usus percepit, et iuravit, homo utpote superinscribedutpoteutpote superinscribed schismaticus, [...]iuraverit on the margin[...] leaf deeply bound[...][...] leaf deeply boundiuraverit[...]iuraverit on the margin se superinscribed in place of crossed-out quodquod se se superinscribed in place of crossed-out quod nomine ipsius viduae et in eius usus illas merces accepisset, minus subsistit, quam prior testis eo quod recta superinscribedrectarecta superinscribed in proprium suum commodum iurave illegible[ave]ave illegiblerit, cum solvendo pro iis mercibus quas in suos usus convertit(?) solvendo non esset. Quod [...]i accusatur A quo debi[te] petitur ut non [debi]tori, qui cre[di]tor est on the margin[...] leaf deeply bound[...][...] leaf deeply boundi accusatur A quo debite leaf deeply bound[te]te leaf deeply bound petitur ut non debi leaf deeply bound[debi]debi leaf deeply boundtori, qui credi leaf deeply bound[di]di leaf deeply boundtor est[...]i accusatur A quo debi[te] petitur ut non [debi]tori, qui cre[di]tor est on the margin, si non superinscribed in place of crossed-out etiam(?)etiam(?)nonnon superinscribed in place of crossed-out etiam(?) servus ipsius viduae fuisset, ut asseritur superinscribedut asseriturut asseritur superinscribed, contra dominam suam in hoc casu superinscribedin hoc casuin hoc casu superinscribed iurare non potuit.

Postremo quod Mikitha, qui illas merces emit superinscribedqui illas merces emitqui illas merces emit superinscribed, ex Vilna eundem superinscribedeundemeundem superinscribed Rutenum Scepanek ut on the marginutut on the margin socium suum tuetur, [qui]que etiam in [su]um commo[du]m iuraverit, [quod] ipse eas [m]erces solvat on the marginqui leaf deeply bound[qui]qui leaf deeply boundque etiam in su leaf deeply bound[su]su leaf deeply boundum commodu leaf deeply bound[du]du leaf deeply boundm iuraverit, quod leaf deeply bound[quod]quod leaf deeply bound ipse eas m leaf deeply bound[m]m leaf deeply bounderces solvat[qui]que etiam in [su]um commo[du]m iuraverit, [quod] ipse eas [m]erces solvat on the margin, res plane suspecta est. Longe tamen absurdius, quod iudicium Gdanense decrevit superinscribed in place of crossed-out veratveratvitvit superinscribed in place of crossed-out verat, si adversarius iurare auserit, hanc superinscribed in place of crossed-out quod sequod se hanc hanc superinscribed in place of crossed-out quod se viduam sibi superinscribed in place of crossed-out ei(?)ei(?) sibi sibi superinscribed in place of crossed-out ei(?) eam pecuniarum summam pro eisdem superinscribedeisdemeisdem superinscribed mercibus debeat debere, quod illam ad solvendum sit astricta. In tali nempe casu reo, qui accusatur superinscribedqui accusaturqui accusatur superinscribed, et non actori, qui creditor est superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegiblequi creditor estqui creditor est superinscribed in place of crossed-out ..., decerni solet per iuramentum purgatio, hinc clare liquet iudicium contra omne ius et aequitatem adversario [co]n(tra) viduam on the marginadversario co leaf deeply bound[co]co leaf deeply boundn(tra) viduamadversario [co]n(tra) viduam on the margin favisset etc.