» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Tekst #219

Passport issued by Charles V of Habsburg for Ioannes DANTISCUS

Antwerp 1522-09-13
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis, ręką pisarza, kontrasygnata, BCz, 1601, s. 11

Publikacje:
1TOMASZEWICZ Nr 821, s. 30 (polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny Ekscerpty dotyczące podróży Dantyszka

 

Universis regibus, ducibus, principibus, archiepiscopis, episcopis, marchionibus stain[hionibus]hionibus stain, comitibus, marschalcis, seneschallis, praefectis, capitaneis arcium, pontium, portuum, custodibus rerum publicarum, opp stain[opp]opp stainidorum magistratibus, exercituum pedestrium et equestrium decurionibus eorum vicem gerentibus ac denique omnibus et s stain[et s]et s stainingulis in Christo fidelibus subditis et non subditis nostris salutem.

Vobis, subditis nostris, mandamus, ceteros vero non subditos requirimus et hortamur, ut praestantem virum, magistrum Ioannem Dantiscum, serenissimi Poloniae regis, consanguinei et fratris nostri, secretarium et ad nos oratorem, cum ad vos, provincias et loca iurisdictioni aut custodiae vestrae credita cum suis famulis et servitoribus cumque eorum bonis, equis, facultatibus, pecuniis et rebus quibuscumque terra navigiove applicuerint, benigne excipiatis omnique humanitate, commercio et convictu impartiamini et adiuvetis suo tolerabili sumptu, sive consistere, sive progredi eos contingat, non sinentes ipsos aut eorum quemquam in rebus, corpore, facultatibus et bonis a quoque spoliari, molestari vel in stain[in]in stainvadi, sed, si a vobis exigerint itineris duces, ipsis consignetis et consignare velitis. Ita vos praemissis gerentes, quema stain[uema]uema staindmodum a nobis vos, non subditi nostri, fieri cuperetis, vos vero, subditi nostri, ut meritam obsequentiae vestrae commen stain[en]en staindationem a nobis recipere mereamini, quoniam nobis ita libitum est.

Datum in oppido nostro Antwerpiensi decimo ter stain[o ter]o ter staintio die mensis Septembris anno Domini millesimo quingentesimo vigesimo secundo.

Per imperatorem in eius consilio

R(emaclus) Arduenna