Text #102
Instruction of Ioannes DANTISCUS for Georg von HÖFEN, envoy to Albrecht I von Hohenzollern-AnsbachHeilsberg (Lidzbark Warmiński) 1539-07-25
Manuscript sources:
1 | |
2 |
Prints:
1 | HARTMANN 1525-1550 No. 584, p. 321 (German register) |
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Du wirst f(urstlicher) d(urchlauch)t und meiner hochgunstigen frawen(n) superinscribed⌈meiner hochgunstigen frawen(n)meiner hochgunstigen frawen(n) superinscribed⌉ der furstin mein freuntliche wil hidden by binding⌈[il]il hidden by binding⌉lige dienst ansagen und anczegen(n) das ich dich den(n) [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉(?) meist(en) teil zu disser ehe freudt gesent hab f(urstliche) d(urchlauch)t leaf deeply bound⌈[(urchlauch)t](urchlauch)t leaf deeply bound⌉ und die furstin zubesuchen / und in von Gote den al leaf deeply bound⌈[al]al leaf deeply bound⌉mechtig(en) langwerige gesuntheit in glukseligem regiment zu wunschen / mit erbittung wor iren f(urstlichen) d(urchlauch)ten vil fruntlicher wilferung und die[...] leaf deeply bound⌈[...][...] leaf deeply bound⌉ mit der tadt u(m)mer werde wissen zu thun / das ih[...] leaf deeply bound⌈[...][...] leaf deeply bound⌉ des gancz bin geflissen(n) / do bey uff f(urstlicher) d(urchlauch)t erfurdern(n) / so ichs werd in gotlichen gnaden(n) mit fueg mugen on the margin⌈mugenmugen on the margin⌉ zu wege breng(en) / und an meiner gesuntheit oder mit ko(nigliche)n und des lands geschefften(n) u written over...⌈... illegible⌈...... illegible⌉uu written over...⌉nvorhindert bleib / das ich uff sant Bartolomei tag zu derl[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ freud darzu mich f(urstliche) d(urchlauch)t gelad(en) gern(n) mag superinscribed⌈magmag superinscribed⌉ wil gestellen(n) und vil gerner / das ich zuvor lange begerd / ire f(urstliche) d(urchlauch)te mit herczlicher frolicheit sehen on the margin⌈mit herczlicher frolicheit sehenmit herczlicher frolicheit sehen on the margin⌉ ansprechen / und alle wilferigheit erczegen(n) etc.
Darnoch / in bekvemer zceit v... illegible⌈...... illegible⌉ wirstu f(urstlicher) d(urchlaucht)t ansagen(n) was meinen(n) verloffenen(n) underthan von Resel anghet / das ich seiner f(urstliche) d(urchlauch)t uff jene zceit so ich mit f(urstlicher) d(urchlauch)t in Gots hulff und gnaden(n) on the margin⌈in superinscribed in place of crossed-outmit⌈mitinin superinscribed in place of crossed-outmit⌉ Gots hulff und gnaden(n)in Gots hulff und gnaden(n) on the margin⌉ werde zu samne komen(n) / gutten(n) / und unverwerfflichen(n) bericht vil thun / und sonst viler sachen halben mich mit superinscribed⌈mitmit superinscribed⌉ seiner d(urchlauch)t gnugsam bered(en) etc.
Du wirst ouch die sache die der Slonsky furdert f(urstlicher) d(urchlauch)t befelen und bitt(en) noch laut meines written over...⌈... illegible⌈...... illegible⌉ss written over...⌉ schreib(e)ns das der Slonski wirt antwurten das superinscribed⌈dasdas superinscribed⌉ sich sein f(urstliche) d(urchlauch)t gnediglich den vor die ich geschriben(n) / wolde halten / und sie nie mer vorschrifft lossen genissen. / Welchs ich widerumb f(urstlicher) d(urchlauch)t mit willig(en) dinst(en) gern(n) wil freuntlich wordinen(n) etc.
Der furstin irer superinscribed⌈irerirer superinscribed⌉ d(urchlauch)t wirstu sag(en) / ouch in fueglicher zceit / wie ich von Jobst Luduig(en) von Kroko nichts anders dem die bortlen / die ich irer d(urchlauch)t zu geschicktt / und keine flinderlen do bey gefunden(n) / hab uberkomen(n) / und die boum wolle wart mir von den die sie brocht(en) das superinscribed in place of crossed-outmir⌈mir das das superinscribed in place of crossed-outmir⌉ sie mir wergeschickt on the margin⌈mir wergeschicktmir wergeschickt on the margin⌉ angesagt / die welche ich uff Jobst Luduigen schreiben(n) / wie sie mir geword(en) / irer d(urchlauch)t hab zugeschickt. / Wor ich sunst im vil grossern(n) irer d(urchlauch)t zu ehren und nucz wuste zu dinen(n) / sol mir kein fleis abghen(n) etc.
Ins end hat dich vor vil trink(en) und hader superinscribed⌈haderhader superinscribed⌉ hab fleis das du gesunt im korcz(e)n on the margin⌈im korcz(e)nim korcz(e)n on the margin⌉ widerkompst etc.[1]
Du wurst ouch nicht vorgessen f(urstlicher) d(urchlauch)t anzuzceigen(n) / wie Ambrosi Feyrobent pfarrer in der Neustat Elbing do er das heylig sacrament uffs altar getrag(en) dar noch von der kanczel uffentlich gepredigt / das do nichts anders dan brot wer und brot blyb / derhalb(e)n er vom(m) Rethe zum Elbing gefurdert / das nicht hot mugen entfallen / und von rothe bey trewen(n) und ehren vorstackt sich mir zugestellen(n) / die er schautlich vorlassen(n). /
Zu dem h(e)rn von Samlant ist gewichen(n) / der in vor seinen(n) caplan hot uff genomen(n) / das ich derweg(en) losse f(urstlicher) d(urchlaucht)t ansagen(n) / das ichs gewislich do vor halt / das sein d(urchlaucht)t keinen(n) gefall(e)n daran wirt hab(e)n / bitt(en) das solch teuflichs mensch gestrafft mocht werd(en) etc.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉ Heilsberg, XXV Iulii MDXXXIX.
[1 ] Below this line there is an annotation in Dantiscus’ own hand: verte folium