» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Tekst #328

Sigismund II Augustus Jagiellon do Sigismund I Jagiellon
Vilnius 1547-02-25
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia język: łacina, XVI w., UUB, H. 155, k. 148a

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

King Sigismundus II Augustus to the king Sigismundus I

Vilnius, 25.02.1547

Serenissime Rex et noster parens colendissime. Quae sit cura et solicitudo petitionesque statuum terrarum Prussiae, vt concessiones praefecturarum alienigenis contra iura eorum, vt asserunt, factae in integrum restituantur, Serenissima Maiestas Vestra ex aliis literis nostris abunde intelligere dignabitur. Itaque, si Serenissima Maiestas Vestra preces eorum exaudiendas duxerit, maiorem in modum rogamus, velit generosum Ioannem a Baisen castellanum Elbingensem, cum propter patris eius merita, tum eius singularem virtutem bene merendique studium, in capitaneatu Gneuensi clementer conseruare, ab omnibus enim nobis commendatur, ita vt facile credamus Serenissimam Maiestatem Vestram hoc beneficium suum in hominem gratum collaturam esse. Quod nos omni studio officiisque nostris obsequentissimis mereri contendemus. Deus omnipote<n>s seruet et regnare faciat Serenissimam Maiestatem Vestram diutissime sanam et felicem. Cuius gratiae et amori paterno nos ipsos etiam atque etiam vnice commendamus.

Vilnae, die XXV Februarii anno domini M.D.XLVII