Poem #22
De profectione Sigismundi in Hungariamwritten 1515-03-24 — 1515-05-14 first edition 1515-09-13
Early printed source materials:
1 | BARTOLINI 1515 (De profectione serenissimi Sigismundi Regis Poloniae, Magni Ducis Lituaniae, Russiae Prussiaeque etc. Domini et heredis post victoriam contra Moscos in Hungariam Sylva) p. E[ii v]-Fiii r (in extenso) |
2 | BARTOLINI 1602 (De profectione serenissimi Sigismundi Regis Poloniae, Magni Ducis Lituaniae, Russiae Prussiaeque etc. Domini et heredis post victoriam contra Moscos in Hungariam Sylva) p. 336-340 (in extenso) |
3 | DANTISCUS 1764 (De profectione Sigismundi I regis. Poloniae post victoriam contra Moscos in Hungariam silva) p. 23-34 (in extenso) |
Prints:
1 | DANTISCUS 1938 (Podróż Zygmunta I do Węgier) No. 5, p. 28-39 (Polish translation, Jan Michał HARHALA) |
2 | Dantisci Carmina (De profectione Sigismundi in Hungariam) No. 16, p. 64-74 (in extenso) |
3 | WIEGAND 1984 (Sylva) p. 44-46 (in extenso) |
Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus Excerpts concerning Dantiscus' travels
Enumerat vasti luctantes aequoris aestus
Navita, perGreater Syrtis (Syrtis Maior), gulf in the Mediterranean Sea on the northern coast of Libya, in ancient times, as a sandbank, has been considered dangerous for shipping
Lesser Syrtis (Syrtis Minor), gulf in the Mediterranean Sea on Tunisia's east cost, in ancient literature the proverbial sandbank ⌊SyrtesGreater Syrtis (Syrtis Maior), gulf in the Mediterranean Sea on the northern coast of Libya, in ancient times, as a sandbank, has been considered dangerous for shipping
Lesser Syrtis (Syrtis Minor), gulf in the Mediterranean Sea on Tunisia's east cost, in ancient literature the proverbial sandbank ⌋ aut Ceraunian mountains (Ceraunia), promontory in ancient times on the north west of Epirus, today in southwestern Albania, in ancient times, proverbially dangerous for sailors ⌊saxa CerauniaCeraunian mountains (Ceraunia), promontory in ancient times on the north west of Epirus, today in southwestern Albania, in ancient times, proverbially dangerous for sailors ⌋ vectus,
Incolumis postquam rediit; sua proelia miles,
Aeratas acies et tot per vulnera mortes
Venator silvas, saltus et lustra ferarum,
Et pedicas structasque plagas, et retia cervis
Protensa enarrat. Longis peregrinus ab oris,
Cur ego non referam rerum variosque viarum
Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌊rege PolonoSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌋
Ambivi, et Scythico quod ab usqueDnieper (Borysthenes), river in eastern Europe, flowing through Russia, Belarus and Ukraine to the Black Sea ⌊BorystheneDnieper (Borysthenes), river in eastern Europe, flowing through Russia, Belarus and Ukraine to the Black Sea ⌋ ductus
Hactenus ad ripas, celeri quas alluit unda
Schwarzwald ⌊AbnobiisSchwarzwald ⌋ Danube (Dunaj, Donau), river in central and eastern Europe ⌊HisterDanube (Dunaj, Donau), river in central and eastern Europe ⌋ labens ex montibus ingens?
Quaenam causa viae primum, quis tractus et unde,
Muses Greek goddesses of literature and the arts ⌊PieridesMuses Greek goddesses of literature and the arts ⌋ — nec enim sine numine quidquam
Vos dixisse reor — Clarius dum spiratApollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of Artemis ⌊ApolloApollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of Artemis ⌋!
Inclutus Arctoo rex cum sub sidere caeli,
HeroumSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌊SigismundusSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌋ honos, superavit ad Orsha (Orsza), town situated in the Grand Duchy of Lithuania on the Dnieper River; today in Belarus ⌊OrszamOrsha (Orsza), town situated in the Grand Duchy of Lithuania on the Dnieper River; today in Belarus ⌋
The Muscovites (Moscovians, Mosci) ⌊MoscorumThe Muscovites (Moscovians, Mosci) ⌋ infidos populos (ut foederis icti
Fama quidem nota est aCádiz (Gades), city and harbour in southwestern Spain, Andalusia ⌊GadibusCádiz (Gades), city and harbour in southwestern Spain, Andalusia ⌋ usque sub Eurum),
Hungary (Kingdom of Hungary) ⌊PannoniaeHungary (Kingdom of Hungary) ⌋ senior iam Ladislaus II Jagiellon (Władysław II Jagiellończyk) (*1456 – †1516), 1471-1516 King of Bohemia, 1490-1516 King of Hungary; son of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, and Elisabeth of Austria ⌊rexLadislaus II Jagiellon (Władysław II Jagiellończyk) (*1456 – †1516), 1471-1516 King of Bohemia, 1490-1516 King of Hungary; son of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, and Elisabeth of Austria ⌋ effetus et aeger
Ex mediis illum castris revocaverat ad se;
Fraterni vis tota in eo pendebat amoris.
Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌊huncSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌋ voluit superesse nepotibus hisque
Conservatorem fieri, robustior aetas
Cresceret ad regni moderandas donec habenas.
Paruit atque ultro cuneis turmisque relictis,
Ante Borysthenias rursum quam ceperatSmolensk, city on the upper Dnieper River, today in Russia ⌊arcesSmolensk, city on the upper Dnieper River, today in Russia ⌋,
Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌊rexSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌋.
Noluit in tanto quamvis discrimine rerum
Ladislaus II Jagiellon (Władysław II Jagiellończyk) (*1456 – †1516), 1471-1516 King of Bohemia, 1490-1516 King of Hungary; son of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, and Elisabeth of Austria ⌊FratriLadislaus II Jagiellon (Władysław II Jagiellończyk) (*1456 – †1516), 1471-1516 King of Bohemia, 1490-1516 King of Hungary; son of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, and Elisabeth of Austria ⌋ deesse suo, tandem quem visere fati
Ante diem extremum voluit. Sic concitus ergo,
Non pertaesus iter, non tempora dura nec acres
Protinus exVilnius (Wilno, Vilna), city in Lithuania, on the Vilnia river, capital of the Grand Duchy of Lithuania ⌊VilnaVilnius (Wilno, Vilna), city in Lithuania, on the Vilnia river, capital of the Grand Duchy of Lithuania ⌋ Lithuanis solvit ab oris.
Ventum erat ad ⌊Gracci⌋, quae nuncCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland ⌊CracoviaCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland ⌋ fertur,
Moenia. Paulisper remoratus liquerat illic
Barbara Zápolya ( Szapolyai) (*1495 – †1515), 1512-1515 Queen of Poland; first wife of the King of Poland Sigismund I Jagiellon, sister of John Zápolya ⌊ReginamBarbara Zápolya ( Szapolyai) (*1495 – †1515), 1512-1515 Queen of Poland; first wife of the King of Poland Sigismund I Jagiellon, sister of John Zápolya ⌋, gravida Poland (Kingdom of Poland, Polonia) ⌊regniPoland (Kingdom of Poland, Polonia) ⌋ quae Jadwiga (Hedwig) Jagiellon (*1513 – †1573), 1535–1571 Electress of Brandenburg; wife of Joachim II Hektor von Hohenzollern, Elector of Brandenburg, daughter of Sigismund I Jagiellon, King of Poland, and Queen Barbara Zápolya ⌊pondusJadwiga (Hedwig) Jagiellon (*1513 – †1573), 1535–1571 Electress of Brandenburg; wife of Joachim II Hektor von Hohenzollern, Elector of Brandenburg, daughter of Sigismund I Jagiellon, King of Poland, and Queen Barbara Zápolya ⌋ in alvo
— Di faxint faustum! — partus, subitoque recessit.
Slesiacis primum piscosis appulit arvis;
Quidquid ibi lacus est et ibi via lubrica eundi
Limosam per humum. Venit obvius ilico claris
Casimir II Piast ⌊Dux CasimirusCasimir II Piast ⌋ avis genitus Tessnensis et Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌊illumSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌋
Regali luxu dignoque in honore recepit.
Attigit hinc fines, ubiStanislaus Thurzó (*1470 – †1540), 1497-1540 Bishop of Olomouc ⌊praesul ThursoStanislaus Thurzó (*1470 – †1540), 1497-1540 Bishop of Olomouc ⌋ Moravus
Praesidet eximius, qui religione secundus
Est nulli, pietate nec est in rebus agendis.
Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌊HospitisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌋ Stanislaus Thurzó (*1470 – †1540), 1497-1540 Bishop of Olomouc ⌊hicStanislaus Thurzó (*1470 – †1540), 1497-1540 Bishop of Olomouc ⌋ etiam manifesto pectore tanti
Adventu gaudens, obiter processit eumque
Excepit, memor illius primordia vitae
Esse suo inPoland (Kingdom of Poland, Polonia) ⌊RegnoPoland (Kingdom of Poland, Polonia) ⌋.[1] Quare impertivit honores,
Quos potuit, cunctos recte officiosus ad usus.
Aethere concretos ex toto solverat imbres
Contexitque solum; teneras cum floribus herbas,
Qui sese sensim radios ad solis iniqui
Extulerant, hieme affecit; nec inertia solum
Membra virum. Tamen a concepto nulla movebat
TempestasSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌊regemSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌋, rigidi inclementia caeli
Abruptaeque viae. Nec enim iuga celsa, nec ulla
Offuit intento res, quominus iret in omnem,
Hungary (Kingdom of Hungary) ⌊orasHungary (Kingdom of Hungary) ⌋
Sic tandem Hunniacas, quo seTrnava, city in western Slovakia, the capital of the Trnava Region; 45 kilometers E of Bratislava ⌊TirnaviaTrnava, city in western Slovakia, the capital of the Trnava Region; 45 kilometers E of Bratislava ⌋ late
Disposuit. Venit illustrisGeorg von Hohenzollern der Fromme (*1484 – †1543), son of Friedrich, Margrave of Brandenburg-Ansbach, and Zofia Jagiellon (nephew of king Sigismund I Jagiellon); brother of Albrecht von Hohenzollern; converted to Protestantism; Margrave of Brandenburg-Ansbach (NDB, Bd. 6, p. 204-205) ⌊GeorgiusGeorg von Hohenzollern der Fromme (*1484 – †1543), son of Friedrich, Margrave of Brandenburg-Ansbach, and Zofia Jagiellon (nephew of king Sigismund I Jagiellon); brother of Albrecht von Hohenzollern; converted to Protestantism; Margrave of Brandenburg-Ansbach (NDB, Bd. 6, p. 204-205) ⌋ illac,
Zofia Jagiellonka (*1464 – †1512), 1486-1512 Margravine of Brandenburg; wife of Friedrich Hohenzollern, Margrave of Brandenburg-Ansbach, daughter of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, mother of Albrecht Hohenzollern (Grand Master of Teutonic Order and then Duke in Prussia) ⌊GermanaZofia Jagiellonka (*1464 – †1512), 1486-1512 Margravine of Brandenburg; wife of Friedrich Hohenzollern, Margrave of Brandenburg-Ansbach, daughter of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, mother of Albrecht Hohenzollern (Grand Master of Teutonic Order and then Duke in Prussia) ⌋ ex Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌊regisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌋ genitus, non Hector ⌊HectoreHector ⌋ certe
Inferior. Si quis velMars ancient Roman god of war ⌊MarteMars ancient Roman god of war ⌋ aut viribus illum
Certamen residens, procerus corpore toto,
Gradivo cataphractus equo. Praecessit in armis
— Spectatu pulchrum! — multos pulchro agmine princeps.
Venit etGeorgius Szakmáry (†1522), 1500 bishop of Veszprém,
1502 bishop of Oradea Mare (Gran Varadino, Nagyvárad),
1505 bishop of Pécs,
1523 archbishop of Esztergom (ME, p. 8, 39, 45, 182, 340) ⌊antistesGeorgius Szakmáry (†1522), 1500 bishop of Veszprém,
1502 bishop of Oradea Mare (Gran Varadino, Nagyvárad),
1505 bishop of Pécs,
1523 archbishop of Esztergom (ME, p. 8, 39, 45, 182, 340) ⌋, numeroso milite cinctus,
Quem tulit ad tanti praelatum culmen honoris
Nuda fides, probitas, virtus, reverentia divum
Et facile ingenium rerumque scientia multa.
HicGeorgius Szakmáry (†1522), 1500 bishop of Veszprém,
1502 bishop of Oradea Mare (Gran Varadino, Nagyvárad),
1505 bishop of Pécs,
1523 archbishop of Esztergom (ME, p. 8, 39, 45, 182, 340) ⌊collegaGeorgius Szakmáry (†1522), 1500 bishop of Veszprém,
1502 bishop of Oradea Mare (Gran Varadino, Nagyvárad),
1505 bishop of Pécs,
1523 archbishop of Esztergom (ME, p. 8, 39, 45, 182, 340) ⌋ Georg von Hohenzollern der Fromme (*1484 – †1543), son of Friedrich, Margrave of Brandenburg-Ansbach, and Zofia Jagiellon (nephew of king Sigismund I Jagiellon); brother of Albrecht von Hohenzollern; converted to Protestantism; Margrave of Brandenburg-Ansbach (NDB, Bd. 6, p. 204-205) ⌊ducisGeorg von Hohenzollern der Fromme (*1484 – †1543), son of Friedrich, Margrave of Brandenburg-Ansbach, and Zofia Jagiellon (nephew of king Sigismund I Jagiellon); brother of Albrecht von Hohenzollern; converted to Protestantism; Margrave of Brandenburg-Ansbach (NDB, Bd. 6, p. 204-205) ⌋ Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌊regemSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌋ sub nomine Ladislaus II Jagiellon (Władysław II Jagiellończyk) (*1456 – †1516), 1471-1516 King of Bohemia, 1490-1516 King of Hungary; son of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, and Elisabeth of Austria ⌊regisLadislaus II Jagiellon (Władysław II Jagiellończyk) (*1456 – †1516), 1471-1516 King of Bohemia, 1490-1516 King of Hungary; son of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, and Elisabeth of Austria ⌋
Hungary (Kingdom of Hungary) ⌊PannoniiHungary (Kingdom of Hungary) ⌋ excepit pariterque ad verna citati
LitoraDanube (Dunaj, Donau), river in central and eastern Europe ⌊DanubiiDanube (Dunaj, Donau), river in central and eastern Europe ⌋ duxerunt, arcte ubi parva
Est sitaPressburg (Pozsony, Bratislava, Posonium), city in southwestern Slovakia, on the Danube river ⌊PosoniumPressburg (Pozsony, Bratislava, Posonium), city in southwestern Slovakia, on the Danube river ⌋ non longe a litore, nota
Quondam, nunc toto quae nomen habebit in orbe.
Postquam narratum est propius venisse Polonas
Ladislaus II Jagiellon (Władysław II Jagiellończyk) (*1456 – †1516), 1471-1516 King of Bohemia, 1490-1516 King of Hungary; son of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, and Elisabeth of Austria ⌊Rex VladislausLadislaus II Jagiellon (Władysław II Jagiellończyk) (*1456 – †1516), 1471-1516 King of Bohemia, 1490-1516 King of Hungary; son of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, and Elisabeth of Austria ⌋ carpento protinus aeger
Obvius in campumLouis II Jagiellon (*1506 – †1526), 1516-1526 King of Bohemia and Hungary; son of Ladislaus II Jagiellon King of Bohemia and Hungary, killed in the battle of Mohács, and his third wife, Anne de Foix ⌊tenero cum regeLouis II Jagiellon (*1506 – †1526), 1516-1526 King of Bohemia and Hungary; son of Ladislaus II Jagiellon King of Bohemia and Hungary, killed in the battle of Mohács, and his third wife, Anne de Foix ⌋ profectus,
Heroum magna stipante utriusque caterva
Poland (Kingdom of Poland, Polonia)
Bohemia (Čechy, Kingdom of Bohemia), country in central Europe ⌊RegniPoland (Kingdom of Poland, Polonia)
Bohemia (Čechy, Kingdom of Bohemia), country in central Europe ⌋, exoptatum iam longo tempore Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌊fratremSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ⌋
Regali parvam pompa deduxit inPressburg (Pozsony, Bratislava, Posonium), city in southwestern Slovakia, on the Danube river ⌊urbemPressburg (Pozsony, Bratislava, Posonium), city in southwestern Slovakia, on the Danube river ⌋.
Hactenus exScythia ⌊ScythiaScythia ⌋,[2] The Muscovites (Moscovians, Mosci) ⌊MoscorumThe Muscovites (Moscovians, Mosci) ⌋ clade peracta
Totque equitum peditumque globis castrisque relictis
Perventum. Solum fraterno ductus amore
Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌊CaesarisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌋, ut Christi fieret pax una per orbem.
Huc igiturMatthäus Lang (*1469 – †1540), statesman, trusted counsellor to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1505-1522 Bishop of Gurk; 1510-1540 Bishop of Cartagena; 1512 elevated to Cardinal (from 1511 in pectore); 1512-1519 Coadjutor of the archbishopric of Salzburg; 1519-1540 Archbishop of Salzburg ⌊LangusMatthäus Lang (*1469 – †1540), statesman, trusted counsellor to Emperor Maximilian I of Habsburg; 1505-1522 Bishop of Gurk; 1510-1540 Bishop of Cartagena; 1512 elevated to Cardinal (from 1511 in pectore); 1512-1519 Coadjutor of the archbishopric of Salzburg; 1519-1540 Archbishop of Salzburg ⌋, tectus rubro ora galero,
Appulit, ingenio multum versatus et arte,
Resque gerit cunctas, aMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌊caesareMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌋ missus ad istos
Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria
Ladislaus II Jagiellon (Władysław II Jagiellończyk) (*1456 – †1516), 1471-1516 King of Bohemia, 1490-1516 King of Hungary; son of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, and Elisabeth of Austria
Louis II Jagiellon (*1506 – †1526), 1516-1526 King of Bohemia and Hungary; son of Ladislaus II Jagiellon King of Bohemia and Hungary, killed in the battle of Mohács, and his third wife, Anne de Foix ⌊regesSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria
Ladislaus II Jagiellon (Władysław II Jagiellończyk) (*1456 – †1516), 1471-1516 King of Bohemia, 1490-1516 King of Hungary; son of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, and Elisabeth of Austria
Louis II Jagiellon (*1506 – †1526), 1516-1526 King of Bohemia and Hungary; son of Ladislaus II Jagiellon King of Bohemia and Hungary, killed in the battle of Mohács, and his third wife, Anne de Foix ⌋. Nostrae si verus amator
Religionis erit, siquidem est, non ambigo, verus,
Contra schismaticos templi dabit arma rebelles
Et contra hos, nostri sitiunt qui sanguinis undas,
CrudelesThe Ottoman Turks (Turcae) ⌊TurcasThe Ottoman Turks (Turcae) ⌋, nuper Sarnovia ad arva
Clade, domi donec perplexa negotia aguntur.
Sin aliter, totum nunc parvo fomite mundum
Incendet. Tenet ipse sinu pacem armaque eodem.
Si quisquam, quemMars ancient Roman god of war ⌊MartisMars ancient Roman god of war ⌋ amor, quem fervor habendi
Deberet, res acta foret, iam proelia dudum
Per maria et terras insano turbine adessent.
Sed Pater Omnipotens, mundi cui machina curae est,
Talia, scit, cuius studio committere debet,
Qui fidei et decus es Romani dulceLeo X (Giovanni di Lorenzo de' Medici) (*1475 – †1521), 1513-1521 pope ⌊QuiriniLeo X (Giovanni di Lorenzo de' Medici) (*1475 – †1521), 1513-1521 pope ⌋
Cardineique chori specimen. Tu bella profanis
Decertata odiis, iras dudumque repostas
Et clandestinas remove de pectore rixas
Pectora! Nil poteris superis, nil denique terris
Gratius efficere. En, coniurant monstra profundi,
Thrax ferus et Macedo,Sea of Azov (Palus Maeotis) ⌊MaeotidisSea of Azov (Palus Maeotis) ⌋ accola et Danube (Dunaj, Donau), river in central and eastern Europe ⌊HistriDanube (Dunaj, Donau), river in central and eastern Europe ⌋,
Naviculam in Petri, quae mergitur obruta paene
Eripe, namque potes, miseratus! Te duce tandem
Aeolus a minor deity in Greek mythology, custodian/king of the winds, which he released at the command of the higher gods ⌊AeolusAeolus a minor deity in Greek mythology, custodian/king of the winds, which he released at the command of the higher gods ⌋ immodicos revocabit ab aequore flatus
Mitior et clausis fera flamina condet in antris.
Serpit ab extremis ut virus in intima membris
Occupat in toto, quodcumque est, corpore; flamma
Ut solet exardens in tectis tollere, quidquid
Contingit propius, passim grassata, parumper
Obvia consumit crescitque valentior ignis,
Nil manet intactum, sic dudumThe Ottoman Turks (Turcae) ⌊Thracius hostisThe Ottoman Turks (Turcae) ⌋
Abstulit, at sparsim — pudet enumerare — tot agros,
Oppida, castra, urbes et regna tot incluta quondam.
Nititur ulterius. Miserandum, nemo resistit!
Hibernumque trucem[3] diti cumHenry VIII Tudor (*1491 – †1547), 1509-1547 King of England; son of Henry VII Tudor and Elizabeth of York ⌊rege BritannoHenry VIII Tudor (*1491 – †1547), 1509-1547 King of England; son of Henry VII Tudor and Elizabeth of York ⌋,
Et qui seJerusalem (Hierosolyma), city in ancient Palestine, Judean Mountains, 1517-1917 under the rule of Ottoman Empire, today the capital of Israel ⌊SolymaeJerusalem (Hierosolyma), city in ancient Palestine, Judean Mountains, 1517-1917 under the rule of Ottoman Empire, today the capital of Israel ⌋ titulis zonaeque perustae
Extollunt, defer! Germana potentia vires
Hic, precor, ostendat! Non deeruntInhabitants of Poland ⌊SarmataInhabitants of Poland ⌋ et The Hungarians ⌊HunnusThe Hungarians ⌋,
Martia tot contra Mahometis castraThe Ottoman Turks (Turcae) ⌊tyranniThe Ottoman Turks (Turcae) ⌋.
At quoniam proprio contenduntMars ancient Roman god of war ⌊MarteMars ancient Roman god of war ⌋ vicissim
Nunc aliqui, quos religio devinxit ad arma
Regis in osores, qui mortem morte fugabat,
Pro nobis furca extensus, quam nemo tuetur,
Salvifici labefacta cadit res publica Christi
Fitque minor sic et cunctas decrescit in horas.
Quid contra paucos, quorum furor urget ⌊Enyus⌋
Imperium quorum subiit totaAfrica, the continent ⌊AfricaAfrica, the continent ⌋ et ingens
Pars simulEurope (Europa), the continent ⌊EuropaeEurope (Europa), the continent ⌋, atque Asia, the continent ⌊AsiamAsia, the continent ⌋ qui sub iuga dudum
Miserunt et qui toto dominantur in orbe?
Munitae nihil his celsis in montibus arces,
Abducuntque homines. Nec enim munitio prodest,
Desertis postquam sulcis non semina dantur.
Vertite dira procul, superi! Nisi rebus in istis
Unio nunc fiat, Byzantia pestis[4] etDanube (Dunaj, Donau), river in central and eastern Europe ⌊HistriDanube (Dunaj, Donau), river in central and eastern Europe ⌋
Black Sea (Pontus Euxinus, Mare Nigrum) ⌊EuxiniBlack Sea (Pontus Euxinus, Mare Nigrum) ⌋que lues Saint Peter (Simon), one of the Twelve Apostles, considered the first Pope ⌊PetriSaint Peter (Simon), one of the Twelve Apostles, considered the first Pope ⌋ corrumpet ovile.
Hoc prohibere potes solus,Leo X (Giovanni di Lorenzo de' Medici) (*1475 – †1521), 1513-1521 pope ⌊paterLeo X (Giovanni di Lorenzo de' Medici) (*1475 – †1521), 1513-1521 pope ⌋ alme, futurum.
Instantes exstingue faces, ne fortior ignis
Post contemnat aquas; primis his motibus obsta!
Hoc pietas, iurata fides, hoc suadet honestum;
Ne te seducant, magni necMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌊caesarisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌋ aures
Tot querulis deinceps precibus vel munere vincant
Hi, qui bella fremunt et numquam bella capessunt
Adversus fidei tot tela minantia nostrae!
Fastu sub tumido et sub cuncta licentia agebant
Immodica nullamque prius confinia pacem,
Ad quam devincti fuerant, habuere, sub armis
Gentiles subiere domus, vicinia late
Qui tenet, ingenti est quod nactus clade perenne.
Nunc etiam possent tranquillo vivere luxu
Deliciisque frui, prout consuevere, vicissim
SedStyx, river in Greek mythology separating the world of the living from of the world of the dead ⌊StygiisStyx, river in Greek mythology separating the world of the living from of the world of the dead ⌋ emersa vadis sic versat Erinyes (Eumenides, Furies, Dirae) ⌊ErinysErinyes (Eumenides, Furies, Dirae) ⌋
Decretis obsint contra Mahometica castra,
Votaque quod tantis faciant discordia coeptis
Inficiantque animos, ducantque in proelia mundum
Christicolum. Quare superi olim tempore prisco
Sed feror in praeceps! Quo coepi, rursus eundum est!
Huc etiam domina legatus missus abRome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy See ⌊urbeRome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy See ⌋,
Cardineo summique patris suffultus honore,
Pannoniae primas regni pervenit, in isto
Commoda consilio pro regni utriusque salute
Disquirit velletque libens succurrere rebus,
Ne sic infectis hinc reges forsan abirent.
Namque videt prudens, per multa volumina rerum,
Nunc igitur, quamvis labyrintho, quidquid agendum,
Fertur in ambiguo quodamque errore laborent
Omnia, spes magna est cunctis, prudentia regum
Istorum, tot pontificumque ducumque probata
Sic lux post tenebras, aether post nubila clarus,
Saepius et sic post adversa secunda sequuntur.
Quid referam innumeros proceres, heroas et auro
Torquatos equites, huc qui venere superbo
Auratas chlamydes, pretiosa monilia, gemmas,
Hunnus quae dives,The Muscovites (Moscovians, Mosci) ⌊MoscorumThe Muscovites (Moscovians, Mosci) ⌋ ex clade Polonus
Quae tulit acer eques, fortis quae deinde Bohemus?
Enumerare prius possem, quot,Artemis (Diana), in Greek and Roman mythology goddess of the hunt, wild animals, wilderness, childbirth, virginity and young girls ⌊CynthiaArtemis (Diana), in Greek and Roman mythology goddess of the hunt, wild animals, wilderness, childbirth, virginity and young girls ⌋ pleno
Igneus et medio dum flagratApollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of Artemis ⌊PhoebusApollo one of the twelve great Olympian gods, son of Zeus and Leto, twin brother of Artemis ⌋ in axe,
Quot seges omnis habet tenues per iugera aristas,
Quot sparsim volvat Libycoque in litore arenas
Auster, dum tumido bacchatur turbidus aestu,
Dicere totque graves currus, rubrasque quadrigas,
Multaque, nulla prior quae viderat ante vetustas.
Nec solum tanti Martis procerumque tumultus;
Venerat huc etiam doctorum clara virorum
Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌊caesareMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌋ missus ad istos
Johannes Cuspinian (*1473 – †1529) ⌊CuspinianusJohannes Cuspinian (*1473 – †1529) ⌋ erat reges orator, abunde
Doctus et in variis versatus rebus agendis,
Philyrides certe vel nostro temporeChiron centaur, teacher and tutor of many mythological heroes ⌊ChironChiron centaur, teacher and tutor of many mythological heroes ⌋
Et medica fertur praestans ut in arte Machaon:
Fotus et a teneris sollersSebastian Sperantius (Sebastian Sprenz) (*ca. 1480 – †1525), doctor of laws; 1513-1521 provost of Brixen (It. Bressanone); priest in Augsburg; secretary of Matthäus Lang; 1521-1525 Brixen bishop; 1523 Tiroler chancellor of the Emperor Charles V; 1518 envoy of the Emperor Maximilian I to Duchess Isabella d’Aragona at the nuptial ceremony of her daughter Bona Sforza (POCIECHA 1, p. 119, 204-205; BBK, vol. 17, p. 1281-1282) ⌊SperantiusSebastian Sperantius (Sebastian Sprenz) (*ca. 1480 – †1525), doctor of laws; 1513-1521 provost of Brixen (It. Bressanone); priest in Augsburg; secretary of Matthäus Lang; 1521-1525 Brixen bishop; 1523 Tiroler chancellor of the Emperor Charles V; 1518 envoy of the Emperor Maximilian I to Duchess Isabella d’Aragona at the nuptial ceremony of her daughter Bona Sforza (POCIECHA 1, p. 119, 204-205; BBK, vol. 17, p. 1281-1282) ⌋ annis
Aula in caesarea, nudae virtutis amator,
Ingenio promptus, multum facundus in ore,
Seu leges vel iura patrum, vel carmina dicat.
Girolamo Balbi (Hieronymus Balbus) ⌊BalbusGirolamo Balbi (Hieronymus Balbus) ⌋ item, Phoebi quondam, nunc rite sacerdos
Et Iovis interpres veri, qui grandia facta
Hungary (Kingdom of Hungary) ⌊Hunniaci scribit regniHungary (Kingdom of Hungary) ⌋ totque edidit olim,
Quod sua non potis est umquam evanescere fama.
⌊Piso⌋ etiam, nostro vir in aevo doctus et acer,
Tractabat. Quodsi stricto pede sive soluto
Aggreditur quidquam, nil est exactius. Exin
Appulit EtruscoRiccardo Bartolini (Riccardus Bartholinus) (*ca. 1475 – †ca. 1529), poet associated to the imperial court, chaplain and close collaborator of Cardinal Matthäeus Lang, whom accompanied to the congress at Vienna (1515); author of description of this travel ("Odeporicon", H. Vietor, Vienna 1515), and epic "Ad divum Maximilianum... de bello Norico Austriados" (Strasbourg 1516); 1507 Perugia canon (CE, vol. 1, p. 97-98) ⌊RicardusRiccardo Bartolini (Riccardus Bartholinus) (*ca. 1475 – †ca. 1529), poet associated to the imperial court, chaplain and close collaborator of Cardinal Matthäeus Lang, whom accompanied to the congress at Vienna (1515); author of description of this travel ("Odeporicon", H. Vietor, Vienna 1515), and epic "Ad divum Maximilianum... de bello Norico Austriados" (Strasbourg 1516); 1507 Perugia canon (CE, vol. 1, p. 97-98) ⌋ sanguine cretus,
Grandia qui cecinitMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌊Romani caesarisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌋ acta,
Saepius humana nihi consuetudine iunctus.
Caspar Ursinus Velius (Caspar Bernhardi) (*1493 – †1539), humanist and poet, author of poems and chronicle of the wars of King Ferdinand against John Zápolya and the Ottoman Empire (De Bello hungarico, printed in 1762); friend of Erasmus of Rotterdam and Dantiscus; since 1509 servant of Gurk bishop Matthäus Lang; in 1527 became historian of King Ferdinand and in 1532 he was also appointed tutor of his children (DE VOCHT 1961, p. 56; CE, vol. 3, p. 356-357) ⌊CasparCaspar Ursinus Velius (Caspar Bernhardi) (*1493 – †1539), humanist and poet, author of poems and chronicle of the wars of King Ferdinand against John Zápolya and the Ottoman Empire (De Bello hungarico, printed in 1762); friend of Erasmus of Rotterdam and Dantiscus; since 1509 servant of Gurk bishop Matthäus Lang; in 1527 became historian of King Ferdinand and in 1532 he was also appointed tutor of his children (DE VOCHT 1961, p. 56; CE, vol. 3, p. 356-357) ⌋ et inde meus, Callistus forte puellae
Ursinus cognomen habens, aetateTibullus (Albius Tibullus) (*ca. 54 BC – †19 BC) ⌊TibulloTibullus (Albius Tibullus) (*ca. 54 BC – †19 BC) ⌋
Et par ingenio, Graio et sermone Latino
Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌊caesarisMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌋ ingens.
Saepius hic culto certavit carmine mecum
Lenivitque meos pertaeso in corde dolores,
Quos cepi sensim tabescens taedio in isto.
Candida iam nova ter rursum sua cornua Phoebe
Omnia pulchra quidem sunt, omnia amoena sub isto
Tempore, per montes, per plana virecta, per amnes,
Per vernos prospectus agros it laetus, at ipsa
Iam mora sola nocet, nobis mora sola molesta est.
Maximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌊caesar RomaneMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌋! Citatum
AdventumSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria
Ladislaus II Jagiellon (Władysław II Jagiellończyk) (*1456 – †1516), 1471-1516 King of Bohemia, 1490-1516 King of Hungary; son of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, and Elisabeth of Austria
Louis II Jagiellon (*1506 – †1526), 1516-1526 King of Bohemia and Hungary; son of Ladislaus II Jagiellon King of Bohemia and Hungary, killed in the battle of Mohács, and his third wife, Anne de Foix ⌊regesSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria
Ladislaus II Jagiellon (Władysław II Jagiellończyk) (*1456 – †1516), 1471-1516 King of Bohemia, 1490-1516 King of Hungary; son of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, and Elisabeth of Austria
Louis II Jagiellon (*1506 – †1526), 1516-1526 King of Bohemia and Hungary; son of Ladislaus II Jagiellon King of Bohemia and Hungary, killed in the battle of Mohács, and his third wife, Anne de Foix ⌋ cupiunt tibi sanguine iuncti.
Non solum tecum contra hostes foedus inibunt
— Tu modo ne deses toties videare morando! —
Sed tecum conubia, sed laetos hymenaeos.
Vienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube river ⌊ViennaeVienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube river ⌋
Danubiusque celer tranandus, sive locanda
Ad ripas campo castrensia tecta in amico,
Vel quocumque loco placeat congressus, ad istos
AcceleraSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria
Ladislaus II Jagiellon (Władysław II Jagiellończyk) (*1456 – †1516), 1471-1516 King of Bohemia, 1490-1516 King of Hungary; son of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, and Elisabeth of Austria
Louis II Jagiellon (*1506 – †1526), 1516-1526 King of Bohemia and Hungary; son of Ladislaus II Jagiellon King of Bohemia and Hungary, killed in the battle of Mohács, and his third wife, Anne de Foix ⌊regesSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria
Ladislaus II Jagiellon (Władysław II Jagiellończyk) (*1456 – †1516), 1471-1516 King of Bohemia, 1490-1516 King of Hungary; son of King of Poland Kazimierz IV Jagiellon, and Elisabeth of Austria
Louis II Jagiellon (*1506 – †1526), 1516-1526 King of Bohemia and Hungary; son of Ladislaus II Jagiellon King of Bohemia and Hungary, killed in the battle of Mohács, and his third wife, Anne de Foix ⌋ propius! Iam tempus et instans
The Muscovites (Moscovians, Mosci) ⌊MoscosThe Muscovites (Moscovians, Mosci) ⌋ occasio belli
Inque ferosThe Ottoman Turks (Turcae) ⌊TurcasThe Ottoman Turks (Turcae) ⌋, qui nuper clade cruenta
Affecere tuosThe Hungarians ⌊HunnosThe Hungarians ⌋. Non segniter ergo,
Ergo veni cupidisque tui te protinus offer!
Sic me etiam, modoMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌊teMaximilian I of Habsburg (*1459 – †1519), from 1486 King of the Romans, actual ruler of the Empire from the death of Frederick III (1493), 1508-1519 Holy Roman Emperor of the German Nation; son of Emperor Frederick III and Eleanor of Portugal ⌋ videam, nec adusque pigebit
Danube (Dunaj, Donau), river in central and eastern Europe ⌊DanubiumDanube (Dunaj, Donau), river in central and eastern Europe ⌋ a gelidis venisse Dnieper (Borysthenes), river in eastern Europe, flowing through Russia, Belarus and Ukraine to the Black Sea ⌊BorysthenisDnieper (Borysthenes), river in eastern Europe, flowing through Russia, Belarus and Ukraine to the Black Sea ⌋ undis.
Navita, per
Incolumis postquam rediit; sua proelia miles,
Aeratas acies et tot per vulnera mortes
5
Salvus post cladem prostrati disserit hostis;Venator silvas, saltus et lustra ferarum,
Et pedicas structasque plagas, et retia cervis
Protensa enarrat. Longis peregrinus ab oris,
Cur ego non referam rerum variosque viarum
10
Anfractus, quos invicto cum Ambivi, et Scythico quod ab usque
Hactenus ad ripas, celeri quas alluit unda
Quaenam causa viae primum, quis tractus et unde,
15
Dicite, Vos dixisse reor — Clarius dum spirat
Inclutus Arctoo rex cum sub sidere caeli,
Heroum
20
Disrupere fidem, tandem ut sunt undique fusi,Fama quidem nota est a
Ex mediis illum castris revocaverat ad se;
Fraterni vis tota in eo pendebat amoris.
25
Dulcibus Conservatorem fieri, robustior aetas
Cresceret ad regni moderandas donec habenas.
Paruit atque ultro cuneis turmisque relictis,
Ante Borysthenias rursum quam ceperat
30
Utque solet, citius processit magnanimus Noluit in tanto quamvis discrimine rerum
Ante diem extremum voluit. Sic concitus ergo,
Non pertaesus iter, non tempora dura nec acres
35
Dum glacialis hiems Aquilonibus asperat auras,Protinus ex
Ventum erat ad ⌊Gracci⌋, quae nunc
Moenia. Paulisper remoratus liquerat illic
40
Gestat adhuc, cuius levis exspectatur in horas— Di faxint faustum! — partus, subitoque recessit.
Slesiacis primum piscosis appulit arvis;
Quidquid ibi lacus est et ibi via lubrica eundi
Limosam per humum. Venit obvius ilico claris
45
Regali luxu dignoque in honore recepit.
Attigit hinc fines, ubi
Praesidet eximius, qui religione secundus
Est nulli, pietate nec est in rebus agendis.
50
Adventu gaudens, obiter processit eumque
Excepit, memor illius primordia vitae
Esse suo in
Quos potuit, cunctos recte officiosus ad usus.
55
Post iter ad montes emensum. Nubilus AusterAethere concretos ex toto solverat imbres
Contexitque solum; teneras cum floribus herbas,
Qui sese sensim radios ad solis iniqui
Extulerant, hieme affecit; nec inertia solum
60
Germina reddiderat, verum penetravit adusqueMembra virum. Tamen a concepto nulla movebat
Tempestas
Abruptaeque viae. Nec enim iuga celsa, nec ulla
Offuit intento res, quominus iret in omnem,
65
Ut solet, eventum propere. Concessit ad Sic tandem Hunniacas, quo se
Disposuit. Venit illustris
Inferior. Si quis vel
70
Provocat, acer init, detrectat denique nullumCertamen residens, procerus corpore toto,
Gradivo cataphractus equo. Praecessit in armis
— Spectatu pulchrum! — multos pulchro agmine princeps.
Venit et
75
A templis magno decoratus nomine quinque,Quem tulit ad tanti praelatum culmen honoris
Nuda fides, probitas, virtus, reverentia divum
Et facile ingenium rerumque scientia multa.
Hic
80
Litora
Est sita
Quondam, nunc toto quae nomen habebit in orbe.
Postquam narratum est propius venisse Polonas
85
Hinc atque hinc acies, pulchras et in ordine turmas,Obvius in campum
Heroum magna stipante utriusque caterva
90
Excepit coram verbisque affatus amicisRegali parvam pompa deduxit in
Hactenus ex
Totque equitum peditumque globis castrisque relictis
Perventum. Solum fraterno ductus amore
95
Visendique etiam studio, si forte futurum est,Huc igitur
Appulit, ingenio multum versatus et arte,
Resque gerit cunctas, a
100
⌊Legatus⌋ Religionis erit, siquidem est, non ambigo, verus,
Contra schismaticos templi dabit arma rebelles
Et contra hos, nostri sitiunt qui sanguinis undas,
Crudeles
105
Ingenti qui Christicolum sparsere cruoremClade, domi donec perplexa negotia aguntur.
Sin aliter, totum nunc parvo fomite mundum
Incendet. Tenet ipse sinu pacem armaque eodem.
Si quisquam, quem
110
Exagitaret, in his forsan decernere rebusDeberet, res acta foret, iam proelia dudum
Per maria et terras insano turbine adessent.
Sed Pater Omnipotens, mundi cui machina curae est,
Talia, scit, cuius studio committere debet,
115
Commisitque tibi, praeses venerande, tibi, inquam,Qui fidei et decus es Romani dulce
Cardineique chori specimen. Tu bella profanis
Decertata odiis, iras dudumque repostas
Et clandestinas remove de pectore rixas
120
Primorum Christi procerum discordiaque uniPectora! Nil poteris superis, nil denique terris
Gratius efficere. En, coniurant monstra profundi,
Thrax ferus et Macedo,
Naviculam in Petri, quae mergitur obruta paene
125
Undique fluctivagis per mille pericula in undis.Eripe, namque potes, miseratus! Te duce tandem
Mitior et clausis fera flamina condet in antris.
Serpit ab extremis ut virus in intima membris
130
Vique levi penetrat sensim praecordia, donecOccupat in toto, quodcumque est, corpore; flamma
Ut solet exardens in tectis tollere, quidquid
Contingit propius, passim grassata, parumper
Obvia consumit crescitque valentior ignis,
135
Liberius cum iam furit et bacchatur aperte,Nil manet intactum, sic dudum
Abstulit, at sparsim — pudet enumerare — tot agros,
Oppida, castra, urbes et regna tot incluta quondam.
Nititur ulterius. Miserandum, nemo resistit!
140
Huc Aquilas, Anguem, Gallum fulvumque LeonemHibernumque trucem[3] diti cum
Et qui se
Extollunt, defer! Germana potentia vires
Hic, precor, ostendat! Non deerunt
145
Assidue ducunt multis qui proelia ab annisMartia tot contra Mahometis castra
At quoniam proprio contendunt
Nunc aliqui, quos religio devinxit ad arma
Regis in osores, qui mortem morte fugabat,
150
Risus, sputa, alapas, flagra, clavos passus, in altaPro nobis furca extensus, quam nemo tuetur,
Salvifici labefacta cadit res publica Christi
Fitque minor sic et cunctas decrescit in horas.
Quid contra paucos, quorum furor urget ⌊Enyus⌋
155
Discordes animos, credis nunc posse tot hostes,Imperium quorum subiit tota
Pars simul
Miserunt et qui toto dominantur in orbe?
Munitae nihil his celsis in montibus arces,
160
Nil urbesque obsunt; vites populantur et agrosAbducuntque homines. Nec enim munitio prodest,
Desertis postquam sulcis non semina dantur.
Vertite dira procul, superi! Nisi rebus in istis
Unio nunc fiat, Byzantia pestis[4] et
165
Hoc prohibere potes solus,
Instantes exstingue faces, ne fortior ignis
Post contemnat aquas; primis his motibus obsta!
Hoc pietas, iurata fides, hoc suadet honestum;
170
Utile erit cunctis, qui Christi nomen adorant.Ne te seducant, magni nec
Tot querulis deinceps precibus vel munere vincant
Hi, qui bella fremunt et numquam bella capessunt
Adversus fidei tot tela minantia nostrae!
175
Omnia vi quondam male dum concessa tenebantFastu sub tumido et sub cuncta licentia agebant
Immodica nullamque prius confinia pacem,
Ad quam devincti fuerant, habuere, sub armis
Gentiles subiere domus, vicinia late
180
Vastantes. Testis locus est, nunc Abiete nomenQui tenet, ingenti est quod nactus clade perenne.
Nunc etiam possent tranquillo vivere luxu
Deliciisque frui, prout consuevere, vicissim
Sed
185
Illorum mentes, ut summo a praesule bellisDecretis obsint contra Mahometica castra,
Votaque quod tantis faciant discordia coeptis
Inficiantque animos, ducantque in proelia mundum
Christicolum. Quare superi olim tempore prisco
190
Non castigarunt frustra delicta nocentum.Sed feror in praeceps! Quo coepi, rursus eundum est!
Huc etiam domina legatus missus ab
Cardineo summique patris suffultus honore,
Pannoniae primas regni pervenit, in isto
195
Conventu multa ingenio qui multaque fidoCommoda consilio pro regni utriusque salute
Disquirit velletque libens succurrere rebus,
Ne sic infectis hinc reges forsan abirent.
Namque videt prudens, per multa volumina rerum,
200
Tot mala, quae parvis sunt exorientia causis.Nunc igitur, quamvis labyrintho, quidquid agendum,
Fertur in ambiguo quodamque errore laborent
Omnia, spes magna est cunctis, prudentia regum
Istorum, tot pontificumque ducumque probata
205
Inventa hoc, quod adhuc, vertent in dulcia, amarum est.Sic lux post tenebras, aether post nubila clarus,
Saepius et sic post adversa secunda sequuntur.
Quid referam innumeros proceres, heroas et auro
Torquatos equites, huc qui venere superbo
210
Regum in circuitu, quid equos phalerasque rubentes,Auratas chlamydes, pretiosa monilia, gemmas,
Hunnus quae dives,
Quae tulit acer eques, fortis quae deinde Bohemus?
Enumerare prius possem, quot,
215
Dum fulget cornu, sint aurea sidera caeli;Igneus et medio dum flagrat
Quot seges omnis habet tenues per iugera aristas,
Quot sparsim volvat Libycoque in litore arenas
Auster, dum tumido bacchatur turbidus aestu,
220
Singula quam tantae valeam spectacula pompaeDicere totque graves currus, rubrasque quadrigas,
Multaque, nulla prior quae viderat ante vetustas.
Nec solum tanti Martis procerumque tumultus;
Venerat huc etiam doctorum clara virorum
225
Contio. De quibus huc a Doctus et in variis versatus rebus agendis,
Philyrides certe vel nostro tempore
Et medica fertur praestans ut in arte Machaon:
230
Tam bene languori vario morbisque medetur.Fotus et a teneris sollers
Aula in caesarea, nudae virtutis amator,
Ingenio promptus, multum facundus in ore,
Seu leges vel iura patrum, vel carmina dicat.
235
Et Iovis interpres veri, qui grandia facta
Quod sua non potis est umquam evanescere fama.
⌊Piso⌋ etiam, nostro vir in aevo doctus et acer,
240
Magnorum nuper qui multa negotia regumTractabat. Quodsi stricto pede sive soluto
Aggreditur quidquam, nil est exactius. Exin
Appulit Etrusco
Grandia qui cecinit
245
Egregius vates, tum notus primitus, et tuncSaepius humana nihi consuetudine iunctus.
Ursinus cognomen habens, aetate
Et par ingenio, Graio et sermone Latino
250
Imbutus, vates et praeco Saepius hic culto certavit carmine mecum
Lenivitque meos pertaeso in corde dolores,
Quos cepi sensim tabescens taedio in isto.
Candida iam nova ter rursum sua cornua Phoebe
255
Induit, Arctois procul hinc quod vivimus oris.Omnia pulchra quidem sunt, omnia amoena sub isto
Tempore, per montes, per plana virecta, per amnes,
Per vernos prospectus agros it laetus, at ipsa
Iam mora sola nocet, nobis mora sola molesta est.
260
Ergo veni tandem, Adventum
Non solum tecum contra hostes foedus inibunt
— Tu modo ne deses toties videare morando! —
Sed tecum conubia, sed laetos hymenaeos.
265
Moenia si Austriacae nunc sunt adeunda Danubiusque celer tranandus, sive locanda
Ad ripas campo castrensia tecta in amico,
Vel quocumque loco placeat congressus, ad istos
Accelera
270
Deposcit contra Inque feros
Affecere tuos
Ergo veni cupidisque tui te protinus offer!
Sic me etiam, modo
275
[1] Stanislaus Thurzó (*1470 – †1540), 1497-1540 Bishop of Olomouc ⌊Stanislaus ThurzoStanislaus Thurzó (*1470 – †1540), 1497-1540 Bishop of Olomouc ⌋ studied in the University of Cracow in 1485-1488 (cf. cf. Stanisław A. Sroka, "Włoskie studia Turzonów w XV wieku", in: Prace Komisji Środkowoeuropejskiej PAU 21 (2013), Kraków, p. 31-40 , p. 38⌊SROKA 2013cf. Stanisław A. Sroka, "Włoskie studia Turzonów w XV wieku", in: Prace Komisji Środkowoeuropejskiej PAU 21 (2013), Kraków, p. 31-40 , p. 38⌋).
[2] Here: Muscovy (Grand Duchy of Muscovy, Moscovia) ⌊MuscovyMuscovy (Grand Duchy of Muscovy, Moscovia) ⌋.
[4] Here: The Ottoman Turks (Turcae) ⌊Ottoman TurksThe Ottoman Turks (Turcae) ⌋.
[3] Aquilae - Holy Roman Empire of the German Nation (Empire, Reich, Imperium) ⌊Holy Roman Empire of the German NationHoly Roman Empire of the German Nation (Empire, Reich, Imperium) ⌋, Anguis - Milan (Mediolanum, Milano), duchy in northern Italy ⌊Duchy of MilanMilan (Mediolanum, Milano), duchy in northern Italy ⌋, Gallus - France (Gallia, Francia), the kingdom ⌊FranceFrance (Gallia, Francia), the kingdom ⌋, fulvus Leo - Republic of Venice (Venice) ⌊Republic of VeniceRepublic of Venice (Venice) ⌋, Hibernus - here: Ireland ⌊IrelandIreland ⌋.