Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Jan ZAMBOCKI
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 19 zachowanych: 13 + zaginionych: 6 Pełny tekst dostępny tylko po zalogowaniu 1 | IDL 162 | Jan ZAMBOCKI do Ioannes DANTISCUS, Orany, 1522-09-17 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BCz, 243, s. 7-8
| 2 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 68, s. [1-2] missed in numbering after p. 302
| 3 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 69, s. 303-304
| 4 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 262, s. 83-84
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 173
|
Publikacje: 1 | AT 6 Nr 90, s. 107-108 (in extenso) | 2 | RDHD 1889 Nr 10692, s. 1272 (łacina regest, selective - only Danish matters) |
| | | 2 | IDL 187 | Jan ZAMBOCKI do Ioannes DANTISCUS, Piotrków, 1523-10-20 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 66, k. 67
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 237
|
| | | 3 | IDL 7075 | Ioannes DANTISCUS do Jan ZAMBOCKI, Venice, 1524-05-07 List zaginiony | odebrano Cracow, 1524-05-28 List zaginiony, mentioned in IDL 210: Litterae tuae, quas 7 Maii Venetiis ad me dedisti, redditae mihi sunt Craccoviae XXVIII die eiusdem mensis | | | 4 | IDL 210 | Jan ZAMBOCKI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1524-06-10 | odebrano Madrid, [1524]-11-28
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BCz, 247, s. 17-20
| 2 | regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 461
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1524, k. 15v
|
Publikacje: 1 | Starożytności s. 71 (ekscerpt język: polski przekład) |
| | | 5 | IDL 7148 | Ioannes DANTISCUS do Jan ZAMBOCKI, Lyon?, 1524-08 List zaginiony | List zaginiony, mentioned in IDL 237: Scribis te et bene habere et pancratice valere, gratulor tibi, idque ut scirem a multis diebus me summopere desiderasse scias, nam ab eo tempore, quo cum Syradiensi palatino Lugduni coieras et de eo conventu litteras ad me dederas, nihil de te audivi ideoque nec percontantibus de rebus tuis respondere potui; cf. IDL 217 (1524-10-03): A christianissimo rege Galliae in Lugduno humaniter et auditus et habitus sum. Illius maiestas libenter mihi dedit liberum transitum. | | | 6 | IDL 7149 | Ioannes DANTISCUS do Jan ZAMBOCKI, Madrid, 1524-12-17 List zaginiony | odebrano Cracow, 1525-03-13 List zaginiony, mentioned in IDL 237: Litterae tuae Madri[llis], nescio quibus (neque enim in catalogo nostro uspiam sunt), 17 die X-bris datae, redditae mihi sunt Craccoviae ab aegritudine decumbenti III Idus Martii. Eas attulit doctor Borg... | | | 7 | IDL 237 | Jan ZAMBOCKI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1525-03-14 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BCz, 243, s. 39-46
| 2 | kopia język: łacina, XVIII w., BK, 222, Nr 42, s. 165-168
| 3 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 37 (TN), Nr 19, s. 95-99
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1525, k. 6r
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1525, s. 186-187 (in extenso) |
| | | 8 | IDL 7077 | Ioannes DANTISCUS do Jan ZAMBOCKI, before 1525-05-21 List zaginiony | odebrano 1525-05-21 List zaginiony, mentioned in IDL 261 a te (utpote ex tam diverso orbe) satis crebro litterae cum ad regem, tum ad ceteros mittuntur, ad me vero ne iota quidem praeter quasdam, quas ego XXI die Maii accepi, in quibus etiam massa auri Hispanici inclusa erat | | | 9 | IDL 261 | Jan ZAMBOCKI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1525-08-25 | odebrano Toledo, [1525]-10-16
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BCz, 243, s. 31-34
| 2 | kopia język: łacina, XVIII w., BK, 222, Nr 41, s. 161-164
| 3 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 37 (TN), Nr 83, s. 425-429
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1525, k. 26
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1525, s. 320-322 (in extenso) | 2 | Españoles part II, Nr 26, s. 179 (hiszpański przekład) |
| | | 10 | IDL 7027 | Ioannes DANTISCUS do Jan ZAMBOCKI, Toledo, 1525-09-01 List zaginiony | odebrano Gdańsk (Danzig), 1526-05-04 List zaginiony, reconstructed on the basis of IDL 291: Litterae tuae, quibus me de obitu Catelli mei solatus es Kalendis Septembris e Toleto scriptae redditae mihi tandem post longam intercapedinem sunt Gdani eo die, quo severa nimium et acerba quaestio habita est de Gdanensibus tuis, quorum quasi princeps quidam fuisse videbatur quidam Hanns Schulcz. Is dies fuit quartus Maii mensis. | | | 11 | IDL 267 | [Jan ZAMBOCKI] do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1525-09-12 | odebrano Toledo, [1525]-11-28
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BCz, 247, s. 33-36
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 352
| 2 | regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 464
|
| | | 12 | IDL 7107 | Ioannes DANTISCUS do Jan ZAMBOCKI, Toledo, 1526-02-20 List zaginiony | odebrano 1526-07-05 List zaginiony, reconstructed on the basis of IDL 294: Post scriptam obsignatamque, et in manus fratris tui (qui eo ipso die, hoc est hesterno V Iulii regi valedixit navigaturusque erat) traditam priorem epistulam, venit Nypszicz una cum Iarando adolescente ex Hungaria hora quasi X. Is attulit mihi aliisque tuis litteras tuas a Georgio Hegel missas, Toleti 20 die Februarii scriptas | | | 13 | IDL 291 | Jan ZAMBOCKI do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1526-07-05, postscript 1526-07-06 | odebrano Granada, [1526]-11-14
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BCz, 243, s. 51-54
| 2 | ekscerpt język: łacina, XVIII w., BK, 222, Nr 43, s. 169-170
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 381
|
Publikacje: 1 | AT 8 Nr 242, s. 325-326 (ekscerpt) | 2 | Starożytności s. 72 (ekscerpt język: polski przekład) |
| | | 14 | IDL 294 | Jan ZAMBOCKI do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1526-07-06 | odebrano Granada, [1526]-11-14
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BCz, 243, s. 55-58
| 2 | kopia język: łacina, XVIII w., BK, 222, Nr 44, s. 171-174
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 382
|
Publikacje: 1 | AT 8 Nr 243, s. 326-327 (ekscerpt) | 2 | RDHD 1889 Nr 11852, s. 1402 (łacina regest, selective - only Danish matters) |
| | | 15 | IDL 307 | Ioannes DANTISCUS do [Jan ZAMBOCKI], Granada, 1526-10-13 | odebrano [Cracow], [1526-12-22]
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | kopia kancelaryjna język: łacina, ręką pisarza, BCz, 242, s. 57
| 2 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 1366, s. 11
| 3 | kopia język: łacina, XVIII w., B. Ossol., 151/II, k. 36v-37r
|
| | | 16 | IDL 337 | Ioannes DANTISCUS do [Jan ZAMBOCKI], Valladolid, 1527-05-01 | odebrano [Cracow], [1527-06-22]
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | kopia kancelaryjna język: łacina, ręką pisarza, BCz, 242, s. 151-152
| 2 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 1366, s. 22-24
| 3 | kopia język: łacina, XVIII w., B. Ossol., 151/II, k. 41v-42v
| 4 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 40 (TN), Nr 55, s. 219-222
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 436
|
Publikacje: 1 | AT 9 (2nd ed.) Nr 148, s. 153-154 (in extenso) |
| | | 17 | IDL 352 | Jan ZAMBOCKI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1527-06-14 | odebrano Valladolid, [1527]-08-21
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BCz, 243, s. 77-80
| 2 | kopia język: łacina, XVIII w., BK, 222, Nr 46, s. 179-183
| 3 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 40 (TN), Nr 80, s. 349-354
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 445
|
Publikacje: 1 | AT 9 (2nd ed.) Nr 202, s. 211-213 (in extenso) | 2 | AT 9 (1st ed.) Nr 221, s. 236-238 (in extenso) |
| | | 18 | IDL 362 | Jan ZAMBOCKI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1527-08-16 | odebrano Burgos, [1527]-11-03
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BCz, 243, s. 65-68
| 2 | kopia język: łacina, XVIII w., BK, 222, Nr 45, s. 175-178
| 3 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 40 (TN), Nr 104, s. 431-436
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 455
|
Publikacje: 1 | AT 9 (2nd ed.) Nr 248, s. 251-252 (in extenso) | 2 | RDHD 1889 Nr 12111, s. 1431 (łacina regest, selective - only Danish matters) | 3 | PAZ Y MELIA 1924, 1925 s. 598 (hiszpański przekład) | 4 | AT 9 (1st ed.) Nr 222, s. 238-240 (in extenso) |
| | | 19 | IDL 383 | Ioannes DANTISCUS do [Jan ZAMBOCKI], Burgos, 1527-11-15 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | kopia kancelaryjna język: łacina, ręką pisarza, BCz, 242, s. 141
| 2 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 1366, s. 20-21
| 3 | kopia język: łacina, XVIII w., B. Ossol., 151/II, k. 41r
| 4 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 40 (TN), Nr 153, s. 635-636
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 482
|
Publikacje: 1 | AT 9 (2nd ed.) Nr 329, s. 335-336 (in extenso) | 2 | PAZ Y MELIA 1924, 1925 s. 85 (hiszpański przekład) |
| | |
Teksty ze wzmianką o Jan ZAMBOCKI Results found: 4 IDL, 0 IDP, 0 IDT 1 | IDL 186 | [Ioannes DANTISCUS] do Piotr TOMICKI, Cracow, 1523-08-08 | 2 | IDL 379 | Andrzej KRZYCKI (CRICIUS) do Ioannes DANTISCUS, Piotrków, 1523-10-22 | 3 | IDL 430 | Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Brussels, 1529-05-25 | 4 | IDL 1720 | Ioannes DANTISCUS do Tiedemann GIESE, Löbau (Lubawa), 1537-09-23 |
|