Correspondence between Dantiscus and Andrzej TĘCZYŃSKI Jr
List
Database
Full text
Results found: 1 preserved: 1 + lost: 0 1 | IDL 993 | Andrzej TĘCZYŃSKI (d. 1561) to Ioannes DANTISCUS, Włostowice, 1533-08-15 | received [1533]-09-13
Manuscript sources: 1 | fair copy in Polish, BCz, 243, p. 323-324
|
Auxiliary sources: 1 | register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), f. 342
|
Prints: 1 | AT 15 No. 403, p. 552-553 (in extenso; Polish register) | 2 | Listy polskie 1 No. 18, p. 41-42 (in extenso) |
| Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
BCz, 243, p. 324
Reverendissimo in Christo Patri, domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland⌊Ioanni Dei gratia episcopo CulmenesiIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland⌋, domino et domino suo clementissimo et
honoran(dissimo) or honoran(do)⌈honoran(dissimo)honoran(dissimo) or honoran(do)⌉
Miłoś stain⌈[Miłoś]Miłoś stain⌉ciwy Ksze Biskupie.
Tak jako mi W(asza) M(iłość) raczył wskazać przez pana Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v)⌊Je stain⌈[Je]Je stain⌉rzykaGeorg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v)⌋, brata W(aszej) M(iłości), o zapłacenie dziesięciny, to wszystko rams. t reg. d⌈tms. t reg. d⌉ uczynię, telko W(aszej) M(iłości) proszę za to, aby mi W(asza) M(iłość) raczył tych pieniędzy poczekać aż do Wielki Nocy, a ja je W(aszej) M(iłości) ślubuję dać. A jesliże W(aszej) M(iłości) łaski nie będzie, racz mi, W(asza) M(iłość), oznamić etc.
Miłościwy Ksze Biskupie. Jest to w dobry pamięci W(aszej) M(iłości), iż mi to W(asza) M(iłość) raczył obiecować, iż gdyby W(asza) M(iłość) został wielkiem panem, obiecał mi ją W(asza) M(iłość) dawać po dwunaście grzywien, a tak ja to łasce W(aszej) M(iłości) przypuszczam. A tak, nie będzie li łaski W(aszej) M(iłości), racz mi W(asza) M(iłość) listem swem swą wolą oznamić. Każe li mi też W(asza) M(iłość) płacić ją jako staradawną, tedy będę.
A z tym się łasce W(aszej) M(iłości) poruczam, z ktory proszę, aby mię W(asza) M(iłość) nie raczył opuszczać jako pan moj miłościwy.
Eiusdem Vestrae Reverendissimae Dominationis famulus deditus Andrzej Tęczyński Sr (†1536), 1503 royal courtier; 1510 Chamberlain of Sandomierz; 1510-1511 royal secretary; 1512 Crown Referendary; 1512 Castellan of Biecz; 1515 Chamberlain of Cracow and Voivode of Lublin; 1529 Voivode of Sandomierz; 1527 Voivode of Cracow; 1533-1536 Castellan of Cracow; 1517, 1518, 1520 royal envoy to Bohemia and Hungary; 1530 royal envoy to Turkey (WYCZAŃSKI 1990, p. 267; Urzędnicy 4/2, p. 266)⌊AndreasAndrzej Tęczyński Sr (†1536), 1503 royal courtier; 1510 Chamberlain of Sandomierz; 1510-1511 royal secretary; 1512 Crown Referendary; 1512 Castellan of Biecz; 1515 Chamberlain of Cracow and Voivode of Lublin; 1529 Voivode of Sandomierz; 1527 Voivode of Cracow; 1533-1536 Castellan of Cracow; 1517, 1518, 1520 royal envoy to Bohemia and Hungary; 1530 royal envoy to Turkey (WYCZAŃSKI 1990, p. 267; Urzędnicy 4/2, p. 266)⌋ comes in Tąnczin, gladifer Cracoviensis etc. ad omnia obsequentissimus etc.
| |
Texts regarding Andrzej TĘCZYŃSKI Jr
List
Database
Full text
Results found: 2 preserved: 2 + lost: 0 1 | IDT 169 | Receipt for Andrzej TĘCZYŃSKI Jr Cracow 1537-01-11 | Manuscript sources: 1 | office copy in Latin, in secretary's hand, Baltazar of Lublin, BCz, 244, p. 189 (b.p.)
|
| Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
BCz 244, p. 189
Nos Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌊IoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌋ etc. recognoscimus vigore
praesentium, quod
ab illustri domino written overu⌈uoo written overu⌉ Andrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266)⌊Andrea comite de TączinAndrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266)⌋
gladifero Cracoviensi XXIIII marcas numeri et monetae Polonicalis pro
decimo Osiny⌊OsziniOsiny⌋ ad ecclesiam nostram parochialem in Gołąb (Columba), village in Poland, 11 km NW of Puławy, 56 km NW of Lublin, Dantiscus was a parish-priest there⌊GoląbieGołąb (Columba), village in Poland, 11 km NW of Puławy, 56 km NW of Lublin, Dantiscus was a parish-priest there⌋ spectante a
duobus annis videlicet 1535 et 1536 retenta percepimus
, reliquum
quod spectat istius decimae a duobus annis retentae valorem, ei ex
singulari nostra benevolentia ad praesens remittentes. De quibus
XXIIII marcis praefatum illustrem Andrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266)⌊Andream comitem de TączinAndrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266)⌋ quietamus
et liberum reddimus per praesentes.
In cuius rei fidem sigillum
nostrum praesentibus est subimpressum.
Datum Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌊CracoviaeCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌋, XI Ianuarii
anno Domini 1537.
| 2 | IDT 131 | Privilege and instruction for Andrzej TĘCZYŃSKI Jr Cracow 1537-02-05 | Manuscript sources: 1 | office copy in Latin, in secretary's hand, AAWO, AB, D. 68, f. 104
|
| Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
AAWO, AB, D.68, f. 104r
Nos Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌊Ioannes Dei gratia episcopus
CulmensisIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌋ et administrator Pomesania diocese (dioecesis Pomesaniensis)⌊episcopatus PomezaniensisPomesania diocese (dioecesis Pomesaniensis)⌋ universis et
singulis, ad quorum notitiam istae litterae contractus pervenerint,
manifestum facimus, quod
cum illustri domino Andrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266)⌊Andrea c written overd⌈dcc written overd⌉omite de TączinAndrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266)⌋
gladifero Cracoviensi ratione decimarum et proventuum ad ecclesiam
nostram in Gołąb (Columba), village in Poland, 11 km NW of Puławy, 56 km NW of Lublin, Dantiscus was a parish-priest there⌊GoląbiaGołąb (Columba), village in Poland, 11 km NW of Puławy, 56 km NW of Lublin, Dantiscus was a parish-priest there⌋ spectantium eo, ut sequitur, modo convenimus, quod incipiendo a festo Pentecostes anni Domini M-o DXXXVIII futuro, cum praesens arendator dominus Mikołaj Bogusz (*1492 – †1560), royal courtier; 1539 wojski of Lublin; 1542 starosta of Krasnystaw (Urzędnicy 4/4, p. 106; BOGUSZ 1909)⌊BogussMikołaj Bogusz (*1492 – †1560), royal courtier; 1539 wojski of Lublin; 1542 starosta of Krasnystaw (Urzędnicy 4/4, p. 106; BOGUSZ 1909)⌋ arendam dimiserit, ipsi
domino Andreae comiti de Tączin eas ipsas decimas et proventus
conduximus seu arendavimus, sic quod ipse a reverendissimo domino
Piotr Tomicki (*1464 – †1535), humanist, statesman, diplomat, one of the most trusted collaborators of King Sigismund I of Poland; 1500-1503 Chancellor of Cardinal Fryderyk Jagiellon, 1502 Gniezno Cantor, Archdeacon of Cracow, 1503-1505 servant of Jan Lubrański, Bishop of Poznań, 1504-1510 Canon of Poznań, 1506 royal scribe, 1507-1519 Grand(?) Secretary, 1509 Canon of Włocławek, 1510-1514 - of Gniezno, 1511 Custos in Kielce and Sandomierz, 1514 Bishop of Przemyśl; 1515 Crown Vice-Chancellor, 1520 Bishop of Poznań, 1523 - of Cracow; from 1524 (at least) General Collector of świętopietrze (Peter's pence), 1509 royal envoy to the Dukes of Pomerania and to Mecklenburg, 1510 - to Wallachia, 1510, 1511, 1512, 1513 - to Hungary (WYCZAŃSKI 1990, p. 268)⌊episcopo CracoviensiPiotr Tomicki (*1464 – †1535), humanist, statesman, diplomat, one of the most trusted collaborators of King Sigismund I of Poland; 1500-1503 Chancellor of Cardinal Fryderyk Jagiellon, 1502 Gniezno Cantor, Archdeacon of Cracow, 1503-1505 servant of Jan Lubrański, Bishop of Poznań, 1504-1510 Canon of Poznań, 1506 royal scribe, 1507-1519 Grand(?) Secretary, 1509 Canon of Włocławek, 1510-1514 - of Gniezno, 1511 Custos in Kielce and Sandomierz, 1514 Bishop of Przemyśl; 1515 Crown Vice-Chancellor, 1520 Bishop of Poznań, 1523 - of Cracow; from 1524 (at least) General Collector of świętopietrze (Peter's pence), 1509 royal envoy to the Dukes of Pomerania and to Mecklenburg, 1510 - to Wallachia, 1510, 1511, 1512, 1513 - to Hungary (WYCZAŃSKI 1990, p. 268)⌋ petat consensum, curiam et domum nostram plebanalem cum pecoribus porcis gallinis et aliis quibuscumque
rebus domesticis una cum agris et generaliter omnibus, ut tabernis et
rusticis ad ipsam domum nostram pertinentibus, omnes praeterea et
singulas decimas proventus census et reditus nostros ad ecclesiam
nostram in Goląbie spectantes pro centum florenis Hungaricalibus auri
in quemlibet 45 grossos computando. Quos quidem centum, ut
praemittitur, florenos Andrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266)⌊ipseAndrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266)⌋ nobis sub censuris ecclesiasticis, quibus
se submisit, pro festo Pentecostes singulis annis solvere et in effectu deponere obligabitur. Insulas vero Hystulares or Hysculares⌈HystularesHystulares or Hysculares⌉(?) ceram mellificiique obventiones ac altarium oblationes ipsi ecclesiae sacerdotibusque et ministris eius pro candelis vino ture et aliis
ad ecclesiasticas caeremonias necessariis reservamus. Similiter et
administrationem ecclesiae atque scholae, capellanorum institutionem
et destitutionem cum illorum integris decimis, quas illis
relinquimus, in nostra cura retinemus, alia omnia in arendam domini
Andrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266)⌊Andreae comitis de TączinAndrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266)⌋ reicientes. Andrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266)⌊QuiAndrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266)⌋ etiam debebit curiam et
domum nostram plebanalem et quae ad illam spectant cum aedificiis et
structuris iuxta necessitatem providere reficere et a ruinis asserere saepesque et id genus construere et, ubi opus est, restaurare. Et si
in successu temporis ab ea arenda seu contractu declinare
voluerimus, licebit nobis sex mensibus, antequam hoc faciemus,
illi voluntatem nostram denuntia[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉. AAWO, AB, D.68, f. 104v Et cum hanc
arendam dimiseri written overe⌈eii written overe⌉t, omnia, quae in domo curiaque nostra invenit, non minori numero quam illis usus est, relinquere sit astrictus. Et quo contractus iste inter nos sit firmior et validior, similes litteras hunc contractum exprimentes sub sigillo suo dominus Andrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266)⌊Andreas comes de TączinAndrzej Tęczyński Jr (†1561), 1531-1537 Cracow and Crown Sword-Bearer; 1537 Castellan of Połaniec; 1543-1545 Castellan of Lublin; 1545-1561 Voivode of Lublin; 1561 Castellan of Cracow (Urzędnicy 4/2, p. 265-266)⌋ nobis dare tenebitur.
In cuius rei testimonium sigillum nostrum praesentibus est impressum.
Datum Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌊CracoviaeCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌋, V Februarii anno Domini
M-o DXXXVII.
|
Texts where mentioned Andrzej TĘCZYŃSKI Jr Results found: 13 IDL, 0 IDP, 1 IDT 1 | IDL 372 | Ioannes DANTISCUS to Fabian [WOJANOWSKI (DAMERAU)], Valladolid, 1527-08-20 | 2 | IDL 905 | Piotr FIRLEJ to Ioannes DANTISCUS, Kock, 1533-03-07 | 3 | IDL 1011 | Fabian WOJANOWSKI (DAMERAU) to Ioannes DANTISCUS, Vilnius, 1533-10-01 | 4 | IDL 1401 | Wojciech KIJEWSKI to Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1536-01-15 | 5 | IDL 1416 | [Ioannes DANTISCUS] to [Jan LATALSKI], Löbau (Lubawa), 1536-02-18 | 6 | IDL 1437 | [Ioannes DANTISCUS] to [Mikołaj BOGUSZ], Löbau (Lubawa), 1536-04-07 | 7 | IDL 1726 | [Ioannes DANTISCUS] to [Samuel MACIEJOWSKI], Löbau (Lubawa), 1537-09-25 | 8 | IDL 3619 | Paweł PŁOTOWSKI to Ioannes DANTISCUS, Piotrków, 1538-02-15 | 9 | IDL 2108 | Fabian WOJANOWSKI (DAMERAU) to Ioannes DANTISCUS, Christburg (Dzierzgoń), 1539-03-15 | 10 | IDL 2119 | Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESE, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-03-19 | 11 | IDL 5668 | Valentinus RAWENSIS to Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1539-05-07 | 12 | IDL 2676 | Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) to Ioannes DANTISCUS, Sandomierz, 1543-11-02 | 13 | IDL 2678 | Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) to Ioannes DANTISCUS, Sandomierz, 1543-11-10 |
1 | IDT 168 | Receipt for Mikołaj BOGUSZ Cracow 1537-01-10 |
|