Osoby związane z Georg SCHULTZ Znaleziono: 1 Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Georg SCHULTZ
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 5 zachowanych: 3 + zaginionych: 2 1 | IDL 2682 | Georg SCHULTZ do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1546-11-20 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 96, k. 96
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 72
|
| | | 2 | IDL 6622 | Ioannes DANTISCUS do Georg SCHULTZ, before 1547-02-12 List zaginiony | List zaginiony, mentioned in IDL 3040 | | | 3 | IDL 3040 | [Ioannes DANTISCUS] do Georg [SCHULTZ?], [Heilsberg (Lidzbark Warmiński)?], 1547-02-12 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 277r
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 356
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Wie wir dir am neherenn mal ⌊⌋, / so etwas von wilpreth von unsernn jegern geschlagenn wurde, / das wir dich auch alsdan damit bodenckenn wolle(n), schickenn wir dir derwegenn ein vorvierteil vom elend und zwei wilde superinscribed in place of crossed-out ein wildes and then crossed-out⌈ein wildeszwei wildezwei wilde superinscribed in place of crossed-out ein wildes and then crossed-out⌉ schweineferkel, superinscribed in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉ferkel,ferkel, superinscribed in place of crossed-out ...⌉ / welche du mit unser medder ⌊Vrsulenn⌋, ⌊Sacharis Lehemans⌋ hausfrawenn, teilenn wirst, / und den hern ⌊doctorem Tresler⌋ etzwas davon zu schickenn auch nicht vorgessenn. / Wo ⌊Ludouicus Wersfelt⌋, des wir teglich wartenn, / zu uns komen wirdt, / wollen wir deiner und deiner sachen zugedencken nicht nachlassen. Gotlichenn genad(en) bovelen.
Dat(um) 12 Februarii XLVII.
Postscript:
Drei, davon du das groseste dem edlen etc. ⌊Georg(en) Scheuekenn⌋ gebenn, ... illegible⌈...... illegible⌉ von den anderen czweien wirstu eins vor dich, und damit deine(n) artz ⌊doctor Tresler⌋, unsern alten freundt, nicht vorgessenn, / bohalten und des andern ein helfte unser liebenn swesternn, ⌊Vrsulenn Lehemans⌋, / und die ander helfte unserm swager, dem aldenn ⌊Likefet⌋, uberantwort, und sie alle dabei von unsent wegen freuntlich grussenn.
| | 4 | IDL 6643 | Georg SCHULTZ do Ioannes DANTISCUS, 1546-11-21 — 1547-06-13 List zaginiony | List zaginiony, IDL 3122 | | | 5 | IDL 3122 | Ioannes DANTISCUS do Georg [SCHULTZ?], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-06-14 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 291r-v
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 405
|
| | |
Teksty związane z Georg SCHULTZ
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 1 zachowanych: 1 + zaginionych: 0 1 | IDT 767 | Georg SCHULTZ Heilsberg (Lidzbark Warmiński) 1547-06-02 | | |
Teksty ze wzmianką o Georg SCHULTZ Results found: 22 IDL, 0 IDP, 0 IDT 1 | IDL 4406 | Ioannes DANTISCUS do Georg SCHEWECKE, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-01-09 | 2 | IDL 4415 | Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-08-03 | 3 | IDL 4419 | Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-09-10 | 4 | IDL 4422 | Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-10-25 | 5 | IDL 4424 | Ioannes DANTISCUS do Georg SCHEWECKE, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-10-31 | 6 | IDL 4425 | Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-11-04 | 7 | IDL 4427 | Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-11-27 | 8 | IDL 4429 | Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-12-17 | 9 | IDL 4431 | Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1544-01-10 | 10 | IDL 4440 | Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1544-12-28 | 11 | IDL 3908 | [Ioannes DANTISCUS] do Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS), Braunsberg (Braniewo), 1545-01-29 | 12 | IDL 4062 | Ioannes DANTISCUS do Georg von HÖFEN (FLACHSBINDER), Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-06-17 | 13 | IDL 3039 | Ioannes DANTISCUS do Georg SCHEWECKE, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-02-08 | 14 | IDL 3055 | [Ioannes DANTISCUS] do [Johann HOFFMAN?], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-03-01 | 15 | IDL 3056 | Ioannes DANTISCUS do Thorn Town Council, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-03-02 | 16 | IDL 4669 | Thorn Town Council do [Ioannes DANTISCUS?], Thorn (Toruń), 1547-03-26 | 17 | IDL 3070 | [Ioannes DANTISCUS] do Thorn Town Council, [Heilsberg (Lidzbark Warmiński)?], 1547-04-04 | 18 | IDL 3074 | Ioannes DANTISCUS do Georg SCHEWECKE, s.l., 1547-04-06 | 19 | IDL 3272 | [Ioannes DANTISCUS] do Georg von HÖFEN (FLACHSBINDER), Wormditt (Orneta), 1547-11-26 | 20 | IDL 3419 | Georg von HÖFEN (FLACHSBINDER) do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1548-07-29 | 21 | IDL 3428 | [Andrzej ZEBRZYDOWSKI] do Ioannes DANTISCUS, [Dybów], [1548, end of August] | 22 | IDL 3447 | [Ioannes DANTISCUS] do Andrzej ZEBRZYDOWSKI, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-10-16 |
|