Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Katarina, Abbess of the Benedictine monastery in Kulm
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 2 zachowanych: 2 + zaginionych: 0 1 | IDL 4514 | Katarina, Abbess of the Benedictine monastery in Kulm do Ioannes DANTISCUS, Kulm (Chełmno), 1537-11-20 | odebrano 1537-11-24
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 5, k. 58 + [1] missed in numbering after 58
|
Publikacje: 1 | UBC Nr 932, s. 785 (in extenso; niemiecki regest) |
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
AAWO, Ab, D. 5, f. [1v] missed in numbering after f. 58
Dem hochwirdigistnn inn Got furstenn / unnde herr(e)nn her(e)nn Joanni vonn gotchgnodenn bischoff der kirchenn Colmensche unnde admi(ni)stratori das bischthumes zcu Pomezann / das bischthumes zcu Ermelandt ausserweltenn her(e)nn unnsserm allergnedigistenn herr(e)nn
AAWO, Ab, D. 5, f.58r
Hochwirdigister inn Got vater, gnedigister furste unnde herre. / Unnßer demutiges, inniges gebethe / unnde was on the margin⌈waswas on the margin⌉ wir sunst gutt(es) unnde dinstliches vormog(e)nn Ew(e)r F(urstlichen) G(naden) stetiglich zcuvorann. Hochwirdigister / g(nediger) furste unnde herre. /
Wir seint wordenn vorstendiget, / wie das eine kortczlich uff Andree / die koniglichs zceysse angehenn ssall, / vonn welcher nymand(en) her ßey, geistlich / ader wertlich, / die abzculeg(e)nn underlaessenn ßol werdenn. / Szo wollenn wir Ew(e)r F(urstlichen) G(naden) alze unnserm gnedigistenn herr(e)nn nicht bergenn, / das unns durch vorbeths ko(nigliche)r ma(ieste)t u(nserm) a(ller)g(nedigsten) h(e)rr(e)nn der lande Prewßenn hochwirdige(n) rethe / ethwann / bey erer ko(nigliche)n ma(ieste)t / eyne begnodigunge unnde freyheit / ßogethoner zceyße, / wie die moge gena(n)t / unnde angesaczt werd(en), / gnediglich erlanget, / alze diesse eingeschlossene copia, / die wir Ew(e)r F(urstlichen) G(naden) demutiglich thun zcusende(n), / mittebrenget, / bittende hochlichenn / unnde gantcz demuttiglichenn Ew(e)r F(urstliche) G(nade) alsse unnsernn gnedigiste(n) herr(e)nn, / die selbige gutlich entpfang(e)nn / unnde noch gnediger vorlesunge / innehaltcz / seiner ko(nigliche)n ma(ieste)t begnodigunghe unnsse bey sulcher freyheit / durch Ew(e)r F(urstliche) G(nade) hulfflichenn beschirmu(n)ge / bey ko(nigliche)r ma(ieste)t auserkorne(n) pobortczenn, / ader wo dys vonn nothenn, / gnediglich / alsse u(nser) g(nediger) h(e)rre schutczenn / unnde hanthabenn, / domit wir vormittelst Ew(e)r F(urstlichen) G(naden) hulffe / mochtenn do bey bleibenn unnde gelaessenn werde(n). Hab(e)nn zunderliche zcuvorsicht / unnde vertrawenn zcu Ew(e)r F(urstlichen) G(naden) alze zcu u(nserm) g(nedigen) her(e)nn, unnss(e)re fleissige / unnde demutige bethe / angeseh(e)nn, unns gnedigk wirt erscheinenn, / mit gonstlicher trostunge erfrewenn, / wollenn wir kegenn Ew(e)r F(urstliche) G(nade) alse u(nsern) g(nedigen) her(e)nn allesampt / mit unnssernn innige(n) gebethenn zcu Gote dem allirhogstenn / stetiglich unnde allezceit widderum(m)b bereitwilligk vor Ew(e)r F(urstliche) G(nade) unnde all Ew(e)r G(naden) verwandtenn zcubittenn befundenn seynn, / der Ew(e)r F(urstlichen) G(naden) inn langkweriger hirschender gesuntheit geruche zcuenthaldenn / unns armenn zcu sunderlichem troste / unnde gnedigenn anhalt. /
Gegeb(e)nn im jungfrawenn closter zcum Culmenn, denn XX tagk Novembris im XV-c unnde XXXVIIst(en) jare.
Ew(e)r F(urstlichen) G(naden) demutighenn Katharina abbatissa / mit sampt gantczenn convent / das jungfrawenn closters zcum Culme(n)
| | 2 | IDL 1804 | Ioannes DANTISCUS do Katarina, Abbess of the Benedictine monastery in Kulm, Löbau (Lubawa), 1537-11-27 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 244, s. 314 (b.p.)
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Unsern(n) gunstig(en) grues zuvor(r)an(n). / Wirdige abtissyn.
Ew(e)r ⌊⌋ in nhamen(n) der andren(n) jungfrawn(n) des ⌊co(n)vents⌋ hab wir vorstand(en) /
und geben(n) euch daruff zu wissen, / das disse angesachte czise ko(nigliche)n briff, des ir uns ein copey zugesandt, / nicht beruet, 1 danarus ewren(n) und des closters undersossen guttern nicht wirt gefurdert. / Allein von den, die ir superinscribed in place of crossed-out die⌈die die ir die ir superinscribed in place of crossed-out die⌉ malcz zu denn(n) mulen zu malen(n) breng(en), sollen ein zceichn(n) habn(n) von den, die darzu geseczt und on the margin⌈ein zceichn(n) habn(n) von den, die darzu geseczt undein zceichn(n) habn(n) von den, die darzu geseczt und on the margin⌉ von iczlichen scheffel II schillinge zcalen(n), / das wir so wol von unsern(n) tyt[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ und slossern(n) und guter und von malcze, das in die mu paper damaged⌈[u]u paper damaged⌉le kompt, alse die andren(n) zugeben(n) schuldig. / Hirum(m)b paper damaged⌈[b]b paper damaged⌉ wisse wir euch, / wie wir gerne wollten(n), ouch nicht paper damaged⌈[t]t paper damaged⌉ loss zu geben(n) oder frey zu machen(n). / Worinne [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ euch sunst wusten vil guts zu thun, / zu schuezen und paper damaged⌈[d]d paper damaged⌉ hanthaben(n), sey wir willig. / Gothe befholen(n). / Wolt sein gotliche gnade vor uns bittn(n). /
Dat(um) uff etc. ⌊Lobau⌋, den(n) XXVII Nove(m)b(ris) 1537.
| |
|