Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Michael von WOLKENSTEIN
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 2 zachowanych: 1 + zaginionych: 1 1 | IDL 6877 | Ioannes DANTISCUS do Michael von WOLKENSTEIN, Trent, 1516-07-13 List zaginiony | List zaginiony, mentioned in IDL 1287: All Ewr schreiben / sÿder Ewrs abschids und ÿetz, daz jungst, des dato laut zu Trient, den XIII Iulii, / mit eingelegter lateinischenn schriften, / so des hertzogen von Venedig antwort is[t], hab ich empfangen | | | 2 | IDL 1287 | Michael von WOLKENSTEIN do Ioannes DANTISCUS, Innsbruck, 1516-07-15 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 88, k. 106
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 81
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
All Ewr ⌊⌋ / sÿder Ewrs abschids und ÿetz, daz jungst, des dato laut zu ⌊Trient⌋, den 1516-06-13⌊XIII Iulii1516-06-13⌋, / mit eingelegter lateinischen(n) schriften, / so des ⌊hertzogen von Venedig⌋ antwort ist stain⌈[t]t stain⌉, hab ich empfangen / und dieselb(e)n / mitsampt stain⌈[pt]pt stain⌉ Ewrem getrewen fleÿs / ⌊kay(iserlicher) m(aieste)t⌋ allwegn zuegeschigkt und antzaigt, / darauf ich irer m(aieste)t beschei stain⌈[ei]ei stain⌉ds erwarten(n) thue. /
Und Ir welt / also / zu ⌊Triend⌋ oder auf meinem schlos ⌊Yffan⌋, / wo es E stain⌈[E]E stain⌉uch am geleg paper damaged⌈[eg]eg paper damaged⌉enlichisten sein wil, / verharren(n), / pis auf paper damaged⌈[f]f paper damaged⌉ weitern beschaid, / damit waz Euch lieb und dinst ist. /
Datum(m) ⌊Ynsprugg⌋, am XV tag Iulii im XVI jaren. /
M(ichael) f(rei)h(err) z(u) ⌊Wolckenstain⌋ etc.
| |
Teksty ze wzmianką o Michael von WOLKENSTEIN Results found: 1 IDL, 0 IDP, 0 IDT 1 | IDL 1056 | Maximilian I of Habsburg do Ioannes DANTISCUS, Füssen, 1516-07-17 |
|