» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Osoba lub instytucja #115
Hieronymus VIETOR

Hieronymus Vietor (Hieronymus Büttner) (*1480 – †1546/1547), from 1518 owner of one of the largest modern printing houses in Cracow, previously head of a printing house in Vienna; bachelor of Arts at Cracow University (1499); typographer of the royal chancellery of Sigismund I Jagiellon (SZWEJKOWSKA, p. 80-82; KAWECKA-GRYCZOWA, MAŃKOWSKA, p. 325-357)

Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Hieronymus VIETOR

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 4

zachowanych: 3 + zaginionych: 1

1IDL  505 Hieronymus VIETOR do Ioannes DANTISCUS, Vienna, [1530]-06-19


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, UUB, H. 154, k. 19-20
2regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 14

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), k. 166

Publikacje:
1DE VOCHT 1961 Nr DE, 91, s. 57 (angielski regest)
2MEJOR 1997 Nr 1, s. 152-154 (in extenso; polski przekład)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

UUB, H. 154, f. 20v

Ornatissimo ac Eloquentissimo Viro Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaserenissimi regis PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria Oratori, domino suo perpetuo observando apud Augsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, BavariaAugustamAugsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, Bavaria Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni DantiscoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland

Augsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, BavariaAugspurgAugsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, Bavaria

UUB, H. 154, f. 19r

Ornatissimo atque disertissimo serenissimi regis Poloniae Viro Legato Ioanni Dantisco Hieronymus Vietor (Hieronymus Büttner) (*1480 – †1546/1547), from 1518 owner of one of the largest modern printing houses in Cracow, previously head of a printing house in Vienna; bachelor of Arts at Cracow University (1499); typographer of the royal chancellery of Sigismund I Jagiellon (SZWEJKOWSKA, p. 80-82; KAWECKA-GRYCZOWA, MAŃKOWSKA, p. 325-357)Hieronymus VietorHieronymus Vietor (Hieronymus Büttner) (*1480 – †1546/1547), from 1518 owner of one of the largest modern printing houses in Cracow, previously head of a printing house in Vienna; bachelor of Arts at Cracow University (1499); typographer of the royal chancellery of Sigismund I Jagiellon (SZWEJKOWSKA, p. 80-82; KAWECKA-GRYCZOWA, MAŃKOWSKA, p. 325-357) plurimam salutem.

Licet nihil litterarum uterque alteri complusculis iam abhinc annis de more obtrusimus, prohibebamur enim mihi sic usu venit prorsus sive perlongo itinere sive erratica sede seu maxime subcommodo tabellione tamen humanitas tua, consuetudo, amor, vicinitas, Ornatissime Vir, commoneant, praecipue tum in nuntium optatum praeter spem incidi, qui nostram antiquam amicitiam fere collapsam, ex animo deletam, cum in hunc usum epistulae, absens absenti sermonem ut faciant, quasi nosti, inventae redintegrem, obfirmem. Quamvis te, ut rumusculus tenellus ora quorundam pervolitet, ad summa fastigia non tantum honorum, verum etiam ut dignitatis vox scilicet episcopus oculis subiicit onerum emersisse. Quae profecto Tuam Humanitatem iam inde a prima aetatula expectarunt, delegerunt, postularunt. Quae profecto nemini omnium, si modo esset fama constans, aequius te obtingere. Illa si virtutes, mores, ingenium, philosophia et humana et Christiana, facilitas, iuvandi studium, haec sincere excutienda quae omnia ex te tanquam ex speculo opposito emicant, refulgent. Ex quo quaeso angulo toto Sarmatico peteres haec, quae quasi catervatim divinitus omnino, meo quidem iudicio conflata abstrusaque in te uno conspiciuntur. Unde unus conspiceris plurimus regiis obsitus negotiis indefatigabili fessus opera apud invictissimum totius Europe (Europa), the continentEuropaeEurope (Europa), the continent monarcham nimirum res regis fortissimi gravissimas exponis, evolvis, id quod fetura tua elegiaca nuper protrusa indicat in navigium terris advertere, ut ratio litterarum vocat, festinem in ornamentis Tuae Humanitatis, ut suspicor, accessis moram necterem diutius, post fortassis copiosius, ubi certior factus. Interim precor hoc excellentiss(imum) munus felix sit, feliciusque praecessoribus sanctius ut apud te iam dudum constituisti, administres piissime, purissime finias, tradas veluti per manus successori. A(u)t(em) or At(tamen)A(u)t(em)A(u)t(em) or At(tamen) mei meorumque liberorum, qui se summo suo obsequio plurima felicitate impertiente Tuae Humanitatis credunt, memor ex more tuo persistas, misere rogito. Illa et animus noster mirum in modum attentus in spe est, in aliqua parte feliciss(imi), ni fallar, successus tui ut olim haerere. UUB, H. 154, f. 19v Postremo hoc unum ex te, candidissime Dantisce, pro veteri nostra amicitia effalgito quic. Quicquid novi libelluli vel Romani vel Germanici apud vos partum fuerit, quod ad cudendum nummos peraccommodum foret, mihi id quoad possis celerrime admissites(?) aut a pedibus Bona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragonregiae maiestatisBona Sforza (*1494 – †1557), Queen of Poland and Grand Duchess of Lithuania (1518-1557); the second wife of Sigismund I Jagiellon; Duchess of Bari and Rossano; daughter of Gian Galeazzo Sforza of Milan and Isabella of Aragon aliove cito, ut ita loquar, literifero, puta, ut fuit libellus perexiguus de ingressu Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile Augsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, BavariaAugustam urbemAugsburg (Augusta Vindelicorum), city in Germany, Bavaria aut quicquid ratum fuerit in tam inclitissimo frequentissimo comitio mihi, o amicissime, communica quoniam officina mea operam suam abutitur. Hoc paene or ferrepaenepaene or ferre animo effluxisset, si Vienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube riverViennamVienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube river commigraturi nostris conducticiis modo ne sorderent, exciperem, deprecor, rescribas meque Tuae Humanitati traditum ut soles habeto.

2IDL 1611 Hieronymus VIETOR do Ioannes DANTISCUS, Cracow (Kraków), 1537-03-30
            odebrano [1537]-04-07

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, AAWO, AB, D. 4, k. 101

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 425

Publikacje:
1MEJOR 1997 Nr 2, s. 155-156 (in extenso; polski przekład)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 4, f. 101v

Reverendissimo in Christo Patri, Domino, domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni Dei gratia episcopo ColmensiIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland et administratori Pomesania diocese (dioecesis Pomesaniensis)Pomez superinscribedzz superinscribedaniensiPomesania diocese (dioecesis Pomesaniensis), domino et patrono meo observantissimo

AAWO, AB, D. 4, f. 101r

Amplissime Praesul, domine colendissime.

Non multis transactis diebus ratio domini on the margindominidomini on the margin Hieronymus Aurimontanus (Hieronymus Cingularius, Hieronymus Gürtler von Wildenberg) (*1464 or 1465 – †1558), doctor of medicine, humanist, author of school textbooks, initiator of the restitution of the school at Kulm and from 1501 its rector; 1504-1513 rector of the school at Złota Góra in Silesia; 1515 municipal physician at Thorn (JANOCKI 1819, vol. 1, p. 301-302; LECHICKA, p. 24)Hieronymi CingulariiHieronymus Aurimontanus (Hieronymus Cingularius, Hieronymus Gürtler von Wildenberg) (*1464 or 1465 – †1558), doctor of medicine, humanist, author of school textbooks, initiator of the restitution of the school at Kulm and from 1501 its rector; 1504-1513 rector of the school at Złota Góra in Silesia; 1515 municipal physician at Thorn (JANOCKI 1819, vol. 1, p. 301-302; LECHICKA, p. 24), palestrae litterariae Colmensis ad typis excudendum per grammatophorum mihi oblata est. Quae, nescio quo pacto, tot cicatricibus ex incuria scatebat, ut mecum non parum dubitabam, an submitterem praelo, an non. Sed forte fortuna contigit, ut boni viri domino superinscribeddominodomino superinscribed Hieronymus Aurimontanus (Hieronymus Cingularius, Hieronymus Gürtler von Wildenberg) (*1464 or 1465 – †1558), doctor of medicine, humanist, author of school textbooks, initiator of the restitution of the school at Kulm and from 1501 its rector; 1504-1513 rector of the school at Złota Góra in Silesia; 1515 municipal physician at Thorn (JANOCKI 1819, vol. 1, p. 301-302; LECHICKA, p. 24)Hieronymo CingularioHieronymus Aurimontanus (Hieronymus Cingularius, Hieronymus Gürtler von Wildenberg) (*1464 or 1465 – †1558), doctor of medicine, humanist, author of school textbooks, initiator of the restitution of the school at Kulm and from 1501 its rector; 1504-1513 rector of the school at Złota Góra in Silesia; 1515 municipal physician at Thorn (JANOCKI 1819, vol. 1, p. 301-302; LECHICKA, p. 24) olim magna consuetudine coniuncti et adiuvandi studio propensi in aedes meas se contulerunt. Qui, ubi aliquantulum delira superinscribedrara superinscribedbat amussis, aequa litura mendas deleba<n>t, et ego mea pro virili imprimendi laborem subivi. Nullum onus possit esse tam arduum, quin Vestrae Reverendissimae Dominationis gratia sedulo sum sublatus. Si quid errat<u>m commissum est, hoc ut assignetur, efflagito, denuo stanneis characteribus edere sum paratus, ut Vestra Reverendissima Dominatio hanc meam operam (etsi exiguam) Vestrae Reverendissimae Dominationis totam esse obnoxiam intelliget.

Valeat Vestra Reverendissima Dominatio feliciter in Christo, qui ut omnes conatus Vestrae Reverendissimae Dominationis secundare vellet, ex animo precor.

{Reverendissimae} Vestrae Reverendissimae D(ominationi) or D(ominationis)D(ominationi)D(ominationi) or D(ominationis) deditissimus Hieronymus Vietor (Hieronymus Büttner) (*1480 – †1546/1547), from 1518 owner of one of the largest modern printing houses in Cracow, previously head of a printing house in Vienna; bachelor of Arts at Cracow University (1499); typographer of the royal chancellery of Sigismund I Jagiellon (SZWEJKOWSKA, p. 80-82; KAWECKA-GRYCZOWA, MAŃKOWSKA, p. 325-357)Hieronymus VietorHieronymus Vietor (Hieronymus Büttner) (*1480 – †1546/1547), from 1518 owner of one of the largest modern printing houses in Cracow, previously head of a printing house in Vienna; bachelor of Arts at Cracow University (1499); typographer of the royal chancellery of Sigismund I Jagiellon (SZWEJKOWSKA, p. 80-82; KAWECKA-GRYCZOWA, MAŃKOWSKA, p. 325-357) typographus Cracoviensis

3IDL 6489     Hieronymus VIETOR do Ioannes DANTISCUS, 1539, beginning of July List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 3869: Ex tuis litteris nuper accepimus, quibus modis Paraenesis nostrae imprimendi laborem susceper[as]. Praescribisque, quantum tibi numerari debeatur
4IDL 3869 [Ioannes DANTISCUS] do [Hieronymus VIETOR], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539, end of July


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 78v (c.p.)
2kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1539, k. 37v

Publikacje:
1CEID 1/2 Nr 78, s. 272-273 (in extenso; angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 7, f. 78v

Honorabilis in Christo dilecte.

Ex tuis cf. Hieronymus VIETOR to Ioannes DANTISCUS 1539, beginning of July, CIDTC IDL 6489, letter lostlitteriscf. Hieronymus VIETOR to Ioannes DANTISCUS 1539, beginning of July, CIDTC IDL 6489, letter lost nuper superinscribednupernuper superinscribed accepimus, quibus modis cf. Carmen paraeneticum ad Constantem Alliopagum before 1539-08-13, CIDTC IDP 54Paraenesiscf. Carmen paraeneticum ad Constantem Alliopagum before 1539-08-13, CIDTC IDP 54 nostrae imprimendi laborem susceperas hidden by binding[as]as hidden by binding. Praescribisque, quantum tibi numerari debeatur, verum hoc superinscribed in place of crossed-out quodquod verum hoc verum hoc superinscribed in place of crossed-out quod negotium tecum transigendum domino Georg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336)Georgio HegelGeorg Hegel (†1547), the Thurzons' and later the Fuggers' factor in Cracow (worked for the Fuggers at least from 1521); supplier to the royal court in Cracow (PSB 9, p. 336) cf. Ioannes DANTISCUS to Georg HEGEL Heilsberg (Lidzbark Warmiński), [1539]-08-01?, CIDTC IDL 4158commisimuscf. Ioannes DANTISCUS to Georg HEGEL Heilsberg (Lidzbark Warmiński), [1539]-08-01?, CIDTC IDL 4158. Is a te ducenta exemplaria ea lege redimet, ut pro quattuor hidden by binding[or]or hidden by binding quaternionibus, quemadmodum in usu usu est, et ut superinscribedutut superinscribed a bibliopolis passim venduntur on the margin a bibliopolis passim venduntur in next line in place of crossed-out a bibliopolis passim venduntura bibliopolis passim superinscribedpassimpassim superinscribed venduntur superinscribed in place of crossed-out emuntur emuntur venduntur venduntur superinscribed in place of crossed-out emuntur a bibliopolis passim venduntur a bibliopolis passim venduntur in next line in place of crossed-out a bibliopolis passim venduntur a bibliopolis passim venduntur on the margin, grossum ut vocant unum solvet. Super Addet et pro veteri in te nostra benevolentia residuum usque ad viginti written over ooii written over o per XXX grossos florenos. In eo tibi accedent floreni tres et decem grossi pro membraneo exemplari. on the marginIn eo tibi accedent floreni tres et decem grossi pro membraneo exemplari.In eo tibi accedent floreni tres et decem grossi pro membraneo exemplari. on the margin

Pannum, quem pro veste petis, pro veteri nostra in te benevolentia superinscribed in place of crossed-out pro membraneo exemplaripro membraneo exemplari pro veteri nostra in te benevolentia pro veteri nostra in te benevolentia superinscribed in place of crossed-out pro membraneo exemplari ad commendationem eximii domini doctoris Stanisław Hozjusz (Stanisław Hosz, Stanislaus Hosius) (*1504 – †1579), diplomat and theologian; 1534-1538 secretary to the Bishops of Cracow Piotr Tomicki and Jan Chojeński; 1538-1549 royal secretary; 1538-1549 Canon of Ermland (Warmia) and from 1539 Cantor; 1540-1550 Canon of Cracow; 1549-1551 Bishop of Kulm (Chełmno); 1551-1579 Bishop of Ermland; in 1560 elevated to Cardinal; 1561-1563 Papal Legate to the General Council of Trent; in 1573 appointed Grand Penitentiary to Pope Gregory XIII (SBKW, p. 95-96; KOPICZKO 2, p. 129-130)HosiiStanisław Hozjusz (Stanisław Hosz, Stanislaus Hosius) (*1504 – †1579), diplomat and theologian; 1534-1538 secretary to the Bishops of Cracow Piotr Tomicki and Jan Chojeński; 1538-1549 royal secretary; 1538-1549 Canon of Ermland (Warmia) and from 1539 Cantor; 1540-1550 Canon of Cracow; 1549-1551 Bishop of Kulm (Chełmno); 1551-1579 Bishop of Ermland; in 1560 elevated to Cardinal; 1561-1563 Papal Legate to the General Council of Trent; in 1573 appointed Grand Penitentiary to Pope Gregory XIII (SBKW, p. 95-96; KOPICZKO 2, p. 129-130) tibi paulo post mittemus.

Vale.

Teksty związane z Hieronymus VIETOR

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 1

zachowanych: 1 + zaginionych: 0

1 IDT  693 Hieronymus VIETOR, epigram to the Youth        ca. 1539-07

Publikacje:
1DANTISCUS 1539 (AD IUVENES SAECULI HUIUS) s. [2] not numbered after p. Iiii (in extenso)
2JANOCKI 1753 s. 71 (in extenso)
3WISZNIEWSKI 1844 s. 249 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AD IUVENES SAECULI HUIUS

In quibus hoc aevo CHRISTI respublica nutat
Multorum vario turbine corda quatit.
Quo possis igitur fugienda relinquere, cautus
Et sectanda sequi, dent tibi lecta, viam.
A qua ne titubans dementis opinio vulgi
Te trahat, intendas Argus Panoptes mythological figure, one of the Gigants, guardian of the heifer-nymph IoArgusArgus Panoptes mythological figure, one of the Gigants, guardian of the heifer-nymph Io ut esse queas.
Atlas one of Titans of Greek mtyhology; he supported the heavens on his shouldersAtlantisAtlas one of Titans of Greek mtyhology; he supported the heavens on his shoulders fuge, sed qui on the marginquiqui on the margin nunc crevere, nepotes,
Pectora nam pubis reddere caeca solent.
Quae contacta semel iaculum letale reservant,
Vera salus animae quo vitiata perit.

Hieronymus Vietor (Hieronymus Büttner) (*1480 – †1546/1547), from 1518 owner of one of the largest modern printing houses in Cracow, previously head of a printing house in Vienna; bachelor of Arts at Cracow University (1499); typographer of the royal chancellery of Sigismund I Jagiellon (SZWEJKOWSKA, p. 80-82; KAWECKA-GRYCZOWA, MAŃKOWSKA, p. 325-357)Hier(onymus) Viet(or)Hieronymus Vietor (Hieronymus Büttner) (*1480 – †1546/1547), from 1518 owner of one of the largest modern printing houses in Cracow, previously head of a printing house in Vienna; bachelor of Arts at Cracow University (1499); typographer of the royal chancellery of Sigismund I Jagiellon (SZWEJKOWSKA, p. 80-82; KAWECKA-GRYCZOWA, MAŃKOWSKA, p. 325-357)

Teksty ze wzmianką o Hieronymus VIETOR

Results found: 8 IDL, 0 IDP, 0 IDT

1IDL 5618 Fabian WOJANOWSKI (DAMERAU) do Ioannes DANTISCUS, Cracow (Kraków), 1537-03-21
2IDL 1629 Ioannes DANTISCUS do [Georg HEGEL?], Löbau (Lubawa), 1537-04-17
3IDL 2129 Ioannes DANTISCUS do Tiedemann GIESE, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-04-01
4IDL 2167 Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS) do Ioannes DANTISCUS, Cracow (Kraków), 1539-06-20
5IDL 3867 [Ioannes DANTISCUS] do [Stanisław HOZJUSZ (HOSIUS)], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539, end of July
6IDL 4158 Ioannes DANTISCUS do Georg HEGEL, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), [1539]-08-01?
7IDL 4590 Georg HEGEL do Ioannes DANTISCUS, Cracow (Kraków), 1544-04-12
8IDL 3025 UNKNOWN do Ioannes DANTISCUS, s.l., [1546/1547, after 1546-09-25]    (poetical letter)