» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #6182

Ioannes DANTISCUS to Braunsberg Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-09-10


Manuscript sources:
1copy in German, 16th-century, AAWO, AB, D. 98, f. 36v-37v

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland von Gots gnaden bischof zu Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelandtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia

Den ersamen unsern lieben getrewen Braunsberg Town Council burgermeistern und radtmannen unser stat BraunsbergBraunsberg Town Council

Unsere gnade zuvoran. Ersame liebe getrewen.

Wir haben Ewer cf. Braunsberg Town Council to Ioannes DANTISCUS Braunsberg (Braniewo), 1548-09-07, CIDTC IDL 6181antwortcf. Braunsberg Town Council to Ioannes DANTISCUS Braunsberg (Braniewo), 1548-09-07, CIDTC IDL 6181 auf unser negstes cf. Ioannes DANTISCUS to Braunsberg Town Council Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-09-02, CIDTC IDL 3440schreibencf. Ioannes DANTISCUS to Braunsberg Town Council Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-09-02, CIDTC IDL 3440 wegen des kaufs der buden erhalten / woraus wir grundtlichen bericht der sachen eingenohmen. Also das wir befinden / das uns des Jochenn Armbolst blacksmith in BraunsbergschmiedesJochenn Armbolst blacksmith in Braunsberg wife of Jochenn ARMBOLST (fl. 1548)weibwife of Jochenn ARMBOLST (fl. 1548) die sache vnnd deren proces viel anders dan dorin von euch procediert ist vorgebracht hat / welchen weil wir ihn nicht vnbilligen können / sonderlich dieweil ewer rechtlicher ausspruch in seine wirckliche kraft gegangen vnnd davon nicht an vnns vom schmiede geappeliert worden / lassen wir die sache auch darbei beruhen. Wollen dennoch das ihr auf diese arme Jochenn Armbolst blacksmith in Braunsberg

wife of Jochenn ARMBOLST (fl. 1548)
hausleuteJochenn Armbolst blacksmith in Braunsberg

wife of Jochenn ARMBOLST (fl. 1548)
/ wie euch dan das Ewers bevolhnen ampts halben geburet / aufmercken habt / vnnd nicht geschehen lasset / das sie aus der armut / darinne sie iczt sein in grossere gefurt werden. Welchs geshehen wurde wo man die vom besicz der buden abdrunge. / Derwegen werdet ir von vnsertwegen aufs fleissigste mit dem kegen teil handelen / unnd das darhin weisen / darmit es aus christlichem mitleiden / dieweile der Lenard Busow (fl. 1544-1548), tailor in BraunsbergschneiderLenard Busow (fl. 1544-1548), tailor in Braunsberg sonst eins gutten vormugens ist / das er der buden wol entperen kan / die abtrete / vnnd den besicz derselben / gedachtem Jochenn Armbolst blacksmith in BraunsbergschmiedeJochenn Armbolst blacksmith in Braunsberg einreume. / Darinne thut ir uns ein angenehmen gefallen / stets widerumb mit allen genaden / kegen euch zuerkennen.