» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #6120

Mauritius FERBER do Ioannes DANTISCUS
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1537-05-01
            odebrano [1537]-05-03

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 8, k. 95

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 450

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Culmensi, fratri et amico carissimo plurimumque honorando

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine frater et amice carissime plurimumque honorande.

Litterae(!) Reverendissimae Dominationis Vestrae per nuntium eius heri accepi. Ex quibus omnia, quae volebam, intellexi sumque de omnibus contentus.

Quod de articulis mihi non communicatis scripseram, nihil sinistrae suspicionis in se continebant. Quare, ut neque Dominatio Vestra Reverendissima secus intelligat aut interpraetetur, velim. Hoc tantum volebam scire, si quid controversiae adhuc inter Dominationem Vestram Reverendissimam et capitulum esset, an non.

Ceterum, quia de omnibus inter vos optime convenit, gratulor ex animo, precans, ut tam mihi, quam Dominationi Vestrae Reverendissimae ac ecclesiae Warmiensi pro omnium honore et salute in felicem successum evadant.

Christus Reverendissimam Dominationem Vestram salvam et felicem diu conservet, precor.

Ex He[ils]berg, prima Maii anno MDXXXVII.

Eiusd[em Domination]is Vestrae Reverendissimae bonus frater Mauricius episcopus Warmiensis