» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #5742

Alfonso de VALDÉS to Ioannes DANTISCUS
s.l., [1527-08-31 — 1527-09-08]

English register:

Valdés asks Dantiscus if he should find him lodgings in the very pleasant town of Covillas de Zerrata, in an out-of-the-way location, 4 miles from Palencia and 5 miles from where Valdés is. It is where the vice-chancellor [Balthasar Merklin von Waldkirch] has been provided with his quarters. Valdés thinks he’ll be leaving the next day after dinner, so he asks for a prompt reply.




Manuscript sources:
1copy in Latin, 18th-century, BK, 222, No. 48, p. 190 (c.p. 3)
2copy in Latin, 18th-century, BCz, 40 (TN), No. 254, p. 984 (b.p. )
3register with excerpt in Latin, English, 20th-century, CBKUL, R.III, 31, No. 302.29
4lost fair copy in Latin, AAWO, AB, D.130, No. 29

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), f. 467

Prints:
1BOEHMER 1899 p. 389-390 (in extenso)
2Españoles part II, No. 39, p. 207 (Spanish translation)
3VALDÉS 1996 Cartas y documentos, No. 27, p. 89 (in extenso)
4CEID 2/3 (Letter No. 6) p. 141-142 (in extenso; English register; Polish register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BK 222, No. 48, p. 190

Salutem plurimam.

Habuimus a caesare villam nomine Covillas print 1 de Zerrata,
ms 1 2 deserrata
de Zerrataprint 1 de Zerrata,
ms 1 2 deserrata
pro domino vicecancellario ac imperiali print 1 cancellario,
ms 1 2 cancellaria
cancellarioprint 1 cancellario,
ms 1 2 cancellaria
. Situs loci nimium placet, est enim remota ab itinere, distans quattuor leucas a Palentia et quinque ab hoc oppido, praeterea audio locum esse amoenissimum. Si placeret Dominationi Vestrae illuc venire, curabo pro parte mea, ut habeat hospitium ac omnia alia ex sententia. Arbitror nos cras discessuros a prandio, quare Dominatio Vestra significet mentem suam desuper.