» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5720

Sigismund I Jagiellon do Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1545-03-20
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-04-02

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, AGAD, AZ, 2999, k. 250
2kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 62 (TN), Nr 14, s. 57
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 284, Nr 156, s. 348
4kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 218

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

Reverendo in Christo Patri, domino Ioanni Dantisco episcopo Varmiensi, sincere nobis dilecto

Sigismundus Dei gratia rex Poloniae, supremus dux Lituaniae, Russiae, Prussiae Masoviaeque etc. dominus et heres

Reverende in Christo Pater, domine, sincere nobis dilecte.

Quod scribit Paternitas Vestra queri nobilitatem, quod incommodum illi lustrationis tempus designatum sit ac protractiorem terminum petere, nos id non gravatim concedimus. Et quoniam contra crucis hostes lustratio haec fieri debet, terminum assignamus postridie Exaltationis Sanctae Crucis, ut ad eum diem lustratio fiat. Qua de re praefectos omnes et capitaneos arcium et oppidorum nostrorum certiores fieri per Paternitatem Vestram volumus, ut ad eum diem in procinctu esse omnes iubeant neque alia hac de re mandata nostra exspectent. Factura Paternitas Vestra pro fide atque officio suo.

Datae Cracoviae, vicesima die Martii, anno Domini M-o D-o XLV-o, regni vero nostri XXXIX.

Ex mandato sacrae regiae maiestatis proprio