Letter #555
Bona Sforza to Ioannes DANTISCUSCracow (Kraków), 1530-10-02
received Augsburg, [1530]-10-25 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Reverendo in Christ paper damaged⌈[Reverendo in Christ]Reverendo in Christ paper damaged⌉o Patri, domino Ioanni Dantisco electo paper damaged⌈[
Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.
Scripsit nobis S(trenuitas) or S(inceritas)⌈S(trenuitas)S(trenuitas) or S(inceritas)⌉
Tua retroactis diebus rogans, ut pro exsolvendo S(trenuitati) or S(inceritati)⌈S(trenuitati)S(trenuitati) or S(inceritati)⌉ Tuae stipendio operam nostram interponeremus. Fecimus id non gravatim. Et quia pro servitiis et damnis ad diem Sancti Gregorii anni Domini 1524-ti[1] fuerat S(trenuitati) or S(inceritati)⌈S(trenuitati)S(trenuitati) or S(inceritati)⌉ Tuae satisfactum, ut ex regestro regio apparet, deinde a die praenominato usque ad festum 1530-09-08⌊Nativitatis Virginis Mariae anni currentis 15301530-09-08⌋ stipendium S(trenuitati) or S(inceritati)⌈S(trenuitati)S(trenuitati) or S(inceritati)⌉ Tuae fuit retentum, facto igitur calculo venerunt solvendi floreni 970 grossi 20, ad quorum rationem missi erant S(trenuitati) or S(inceritati)⌈S(trenuitati)S(trenuitati) or S(inceritati)⌉ Tuae per
In negotiis stain⌈[negotiis]negotiis stain⌉ nostris ad praesens nihil scribimus, nescimus stain⌈[nescimus]nescimus stain⌉ enim, si ea perfecerit S(trenuitas) Tua, quae stain⌈[S(trenuitas) stain, possibly S(inceritas)⌈StrenuitasS(trenuitas) stain, possibly S(inceritas)⌉ Tua, quae]S(trenuitas) Tua, quae stain⌉ prioribus litteris nostris illi scripsimus stain⌈[imus]imus stain⌉ [...] stain⌈[...][...] stain⌉. Et bene ac feliciter valeat S(trenuitas) or S(inceritas)⌈S(trenuitas)S(trenuitas) or S(inceritas)⌉ Tua.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉
Bona regina subscripsit
Ad mandatum sacrae maiestatis reginalis proprium