» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #5124

Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS
Königsberg (Królewiec), 1546-11-11
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-11-15

Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, author's signature, BCz, 1606, p. 779-782
2office copy in German, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 69, p. 397-399

Prints:
1HARTMANN 1525-1550 No. 1064, p. 540 (German register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Unnser freunntlich diennst zuvor. /

Erwirdiger inn Gott, besonnder lieber Freunnd unnd Nachbar.

Wir habenn Euer Lieb cf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-11-08, CIDTC IDL 5345schreybenncf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-11-08, CIDTC IDL 5345, / bedatumbt Heilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of ErmlandHeilspergHeilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland den 8 Novembris am eylfftenn desselbenn monats gegennwertdigs iahres enntpfanngen und doraus, / wes Euer Lieb gemut / auff unnser vorhin gethane cf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1546-10-30, CIDTC IDL 5123schriefftenncf. Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Königsberg, 1546-10-30, CIDTC IDL 5123 belanngennde die ausfuhr des getreydichs unnd annders verstanndenn. / Tragenn ob Euer Lieb bedennckenn, / unnd das sich Euer Lieb wegenn dieses unnsers nachbarlichenn wolmeinenndenn anzeygenns auch etwas bequemenn unnd ir mit lassenn sein, / ein freundtlichs gefallenn, / der unnzamwlichenn zuvorsicht, / do man sich solchem nebenn götlichem segenn / gemes haltenn. / Es wurde beyderseits unnderthanenn (das wir zum höchsten begerenn auch vonn Got wunnschenn) nicht zu geringem gedey unnd vorkommung kunnfftiger theurunng (dofur der almechtige Gott das gantze lannd gnediglich zubehutenn geruhe) fruchtbar sein unnd nutzbarkeyt doraus ervolgenn.

Wie unnss ferner Euer Lieb inn angelegtem cf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-11-08, CIDTC IDL 5345, f. 2rzedelcf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-11-08, CIDTC IDL 5345, f. 2r vormeldenn, / das sie auff unnser freunntlichs wolmeynendes bittenn, / den angehenndenn Diet of Poland reichstag inn der Chro[n] PolanDiet of Poland betreffennde / einenn eigenenn bothenn inn [den] selbenn unnd annderer sachenn halbenn abgefertig[t], unnd das derselb noch unnterwegenn sey. / Mit e[r]pittunng, / wann solcher bothe wider zukommenn u[nnd] was ehr vom Diet of Poland reichstageDiet of Poland auch sunnstenn neuer zeitu[ng] unnd annders mitbrengenn wird, / unns dasselbe nicht zuvorhaltenn. / Des sein wir gegenn Eeuer Lieb ganntz freuntlich danckbar unnd also zu gelegener zeit gewertig. /

Dieweyl aber Euer Lieb mit anhenngenn, / diese... was sich itziger zeit zutregt unnd an unns gelanng[t] wissenn zulassenn. / Werenn wir Euer Lieb, / do wir was gewisses erfarenn, / vorlenngstenn zueröffnenn nicht unngeneigt gewesenn. / Nachdem dann allerley hin unnd wider geschriebenn, / auch geret, / do[r]aus mann, / wes warhafftig / gruntlichenn nicht wol zuschliessenn. / Hirumb wir Euer Lieb mit unngewissem nicht bemuhenn habenn wollenn, / seinthemahl unns dennocht heutige ... [zei]tunng zukommenn, / habenn wir Euer Lieb dieselb also warhafftig unnd gewis sie unns zugefertigt, / weil dann die erfarennheit solchs zum theil auch mitbrenngt, / nicht ver[hal]tenn mugenn. / Dann derselbenn seint wir zu aller freunndtlichenn unnd nachbarlich... ...etig keit geneigt. / Unnd woltenn Euer Lieb solchs inn sonnderer freunndtschafft zur anntwort nicht pergenn. /

Vonn Gots gnadenn Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)Albrecht marggraff zu BrandenburgBranndennburgBrandenburg, / inn Ducal PrussiaPreussenDucal Prussia, zu StettinStettinStettin, / PomeraniaPommernnPomerania, / der Kashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the KashubiansCassubennKashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the Kashubians und WendenWenndennWenden hertzogAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), / burggraff zu Nuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, BavariaNurnnbergkNuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, Bavaria unnd furst zu RügenRugennRügen etc. manu propria subscripsit