Liczba odwiedzin: 255
» Korpus Tekstów Niemieckich Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4758

Tiedemann GIESE do Ioannes DANTISCUS
Frauenburg (Frombork), 1538-04-29
            odebrano [1538]-04-30

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 2, k. 95

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 2, f. 95v

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, domino et maiori meo colendissimo

AAWO, AB, D. 2, f. 95r

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine colendissime.

Obsequiorum meorum commendationem.

Causa domini cantoris ita habet, ut venerabile capitulum scribit. Is privatim quoque me convenit, ut de transactione aliqua inter se et Dominationem Vestram Reverendissimam cogitarem, sentiens videlicet se impegisse ac, ut puto, iuri suo parum fidens, quod ego veris rationibus elevare apud ipsum non omisi. Capitulum fugit diudicandae causae negotium, quod solum videtur Dominatio Vestra Reverendissima petere, quamquam ego id interpretatus sum non tam iudicium, quam determinationem eius, quod Reverendissimam Dominationem Vestram liceat aut deceat aut liceat. In quo utique officium praestare debet capitulum consulendo et commonefaciendo. Quod ut Reverendissima Dominatio Vestra exigat, erit fortasse consultum, faciet tamen capitulum, puto, ultro ante adventum ipsius. Exspectatur adventus domini Achatii. Dominus praepositus captans amicitiam domini cantoris adblanditur illi. Dominus decanus quid facturus sit, haereo. Audio Reverendissimam Dominationem Vestram die sexta Maii Brausbergum ingressuram esse. Quae causa sit mutati consilii, ignoro neque novit quisquam, an Reverendissima Dominatio Vestra eodem tempore hic ad nos velit descendere et intronizari, ut vocant, nihil enim litterarum huc venit ab illa. Mea quoque referret non parum scire de litteris apostolicis expeditionum nostrarum, num advenerint, quod affirmavit Plotowski. Pendemus itaque omnes in exspectatione litterarum Reverendissimae Dominationis Vestrae.

Cuius adventum Deus prosperet et felicem efficiat. Commendo me eidem Reverendissimae Dominationi Vestrae.

Frauenburgi, paenultima Aprilis 1538.

Eidem Reverendissimae Dominationi Vestrae addictissimus Tidemannus Gise