» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4611

Anton FUGGER do Ioannes DANTISCUS
Augsburg, 1545-02-28
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-04-29

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D. 97, k. 59 + f. [2] missed in numbering after f. 63

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 209

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.97, f. [2] mised in numbering after f. 63

Dem Hochwirdigen Fursten und He paper damaged[He]He paper damagedrrn, / herrn Johann / bischofen zue Erme paper damaged[e]e paper damagedlandt, / und der kun(igliche)n lande Preusses Raths president, / meinem gnedigen herrn /

Craca

Heilsperg

AAWO, AB, D.97, f. 59r

Hochwirdiger Furst. /

Ewr F(urstlich) G(naden) seyen mein underthenig willig dienst altzeit zuvor berait. /

Gnediger Herr.

Ewr F(urstlich) G(naden) schreiben des datum stet Heilsperg, / den IX htag(!) Ianuarii hab ich empfangen und alles innhaltz vernomen. / Sag E(wr) F(urstlich) G(naden) umb die vereerung des wildprets unnd fisch, / gantz dienstlichen unnd vleissigen danckh / und wer der gar ob net gewest. /

Sovil dann die dreissig ducaten belangt, / So E(wr) F(urstlich) G(naden) meinem diener zue Cracaw erlege lassen, / die ich dem Nicolao Fridwaldt zue Rhom zue bezahlen verordnet. / Fueg ich E(wr) F(urstlich) G(naden) zu vernemen, / das ich jetzo schreiben empfangen, / gemelter Fridwaldt, / ehe und mein comission brieff hinein komen tods verschiden ist, / also das er dise dreissig ducaten nit empfangen hat. / Sodann E(wr) F(urstlich) G(naden) soll dreissig ducaten dem herrn Caspar Hannaw, / oder jemands andern bezalt haben wellen, / das werden dieselb den Jorg Hegl verstendigen, / wie dann E(wr) F(urstlich) G(naden) verrer begern, / gemeltem herrn Caspar Hannaw, wo er meine leut umb gelt ansuchen wurde, / ime dasselb erlegen zu lassen. / Ist an E(wr) F(urstlich) G(naden) mein bit, / dieselb wellen mir die suma, / wieviel ich ime zuebezalln verordnen soll benennen paper damaged[nen]nen paper damaged [...] paper damaged[...][...] paper damagedl dero verordnung wolg beschehen. / Wolt E(wr) F(urstlich) G(naden) ich, / dero ich mich diennstlich bevelhen thue, / uff derselben schreiben zue antwurt nit verhalten. /

Datum Augspurg, den XXVIII htag(!) Februarii / anno etc. XLV-t(en).

E(wr) G(naden) williger Antoni Fugger subscripsit