» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3882

[Ioannes DANTISCUS] do [Achatius TRENCK]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-08-09

Regest polski:

Dantyszek wyraża życzenie, aby adresat jako przedstawiciel kapituły [warmińskiej] udał się z nim do Królewca na zaślubiny córki [Melchiora von Kreytzen], marszałka dworu księcia [Albrechta]. Rzeczywistym celem podróży jest nie tyle uroczystość zaślubin, ile spotkanie i rozmowa z Albrechtem.

Odsyła Valentinusa. Ma nadzieję, że poczuje się on lepiej, wątpi natomiast, czy kiedykolwiek zmądrzeje. Poleca go opiece adresata.




Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia kancelaryjna język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 7, k. 93v (t.p.)

Publikacje:
1CEID 1/2 Nr 91, s. 301-302 (in extenso; angielski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny Ekscerpty dotyczące podróży Dantyszka

 

Superiori die humanissime litteris suis dux vicinus noster me invitavit ad paper damaged[suis dux vicinus noster me invitavit ad]suis dux vicinus noster me invitavit ad paper damaged nuptias, quas filiae magistri curiae suae struit in Monte Regio paper damaged[o]o paper damaged [...] paper damaged[...][...] paper damaged pr paper damaged[pr]pr paper damagedo futuro Divi Bartolomei festo, summopere a me postulans, ne eo [...] paper damaged[...][...] paper damagederme conferre, non adeo ad hoc matrimonii gaudium, quantum ad mutuum ob multas et non vanas rationes colloquium. Quod cum non commodum solum, verum et necessarium utrumque esse agnosco, negare non potui meque pro die statuto ven hidden by binding[n]n hidden by bindingturum sum pollicitus. De confratribus itaque nostris quem ad eum congressum ac pro decore hidden by binding[re]re hidden by binding nostro mecum habere debeam, magis aptum et idoneum hoc tempore, quam Dominationem Vestram, invenio neminem. Quam oro, sic rebus suis disponat, ut se ad hoc iter mecum written over nostrumnostrum mecum mecum written over nostrum accingat hucque temporius veniat, quo ante exitum de singulis agendis inter nos despicere possimus.

Remitto bonum nostrum Valentinum, qui utinam melius valeret. De quo vix resipiscentiae spem reliquam esse existimo. Eum velit Dominatio Vestra, vel pietatis causa, habere commendatum.

Quae feliciter valeat.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Heilsberg, IX Augusti XXXIX.