Letter #3807
Ioannes DANTISCUS to Charles V of Habsburgs.l., [1528-10-09 —1528-11-18]
Manuscript sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Sacratíssima y Cathólica Majestad:
Antes que Vuestra Majestad partiesse de Madrid me remitió al secretario Juan Alemán sobre el negotio del adoha, de que tantas vezes a Vuestra Majestad he importunado. Fuyle a hablar y dixo me de parte de Vuestra Majestad cómo auía mandado scriuir al príncipe Doranges que informasse a Vuestra Majestad del valor desta adoha y si le paresce que se deuiesse soltar a la reyna de Polonia, my señora, y que informasse asimismo assy mismo cómo se hauían hauido enesta guerra los officiales de la Reyna, my Señora, para que de ally Vuestra Majestad supiesse lo que deuía hazer en lo del adoha. Quando esta respuesta yo ms. oy reg. oí⌈oyms. oy reg. oí⌉ en ninguna manera pude creer que procediesse de Vuestra Majestad, pues no corresponde a la benevolentia y amor que Vuestra Majestad a los Reyes mis Señores tiene; antes ms. crey reg. creí⌈creyms. crey reg. creí⌉ que por ventura, como el dicho secretario ya otras vezes se haya mostrado no aficionado a las cosas de los reyes mis señores assy agora no entendió bien a Vuestra Majestad, o quiçá ordenó de su cabeça esta respuesta, pues nynguna necessidad ay de scriuir al príncipe que informe a Vuestra Majestad de lo que vale el adoha, ny si se deue soltar, estando como está aquy el Conseyo de Aragón muy byen informado deste negotio. Y quanto a saber cómo se han hauido en esta guerra los officiales de la reyna my señora paresce tener en sy esta respuesta más manera de amenaza que de amor ny voluntad para con los reyes mis señores y no ay por qué Vuestra Majestad se quiera informar desto, pues sabe muy bien la instantia con que nuestro Sigismundo de Lofredo regente de Nápoles procuró con Vuestra Majestad por Scipión de Suma y Cola María de Suma sus hermanos, y cómo de consentimiento y voluntad de Vuestra Majestad el uno fue hecho gouernador del Ducado de Bary y al otro se encomendó la fortaleza en nombre de la reyna mi señora, y ms. se reg. si⌈sems. se reg. si⌉ alguno dellos ha errado, de que aún claramente no consta, no deue su error ser imputado a los reyes mis señores, pues los officiales fueron nombrados y dados por Vuestra Majestad. Y pues assy es, suplico a Vuestra que se informe de los de su Conseyo de Aragón de lo que toca a esta adoha y quyera hazer a los reyes mis señores, en esto la gratia de que gozó y en que fue syempre conseruada la yllustríssima duquesa de Mylán, madre de la reyna mi señora, o que alo menos me embíe con su determinada y benigna respuesta, de manera que el amor y beniuolentia que ay entre Vuestra Majestad y los reyes mis señores, se augmente y de cada día vaya accrescentando.