Letter #3710
Stanisław CYPSER to Ioannes DANTISCUSAntwerp, 1531-07-02
Manuscript sources:
Auxiliary sources:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Illustrissimo zu Christo domino domino Iohanni Dantisco, Dei gratia episcopo Culmensi, serenissimi regis Poloniae paper damaged⌈[renissimi regis Poloniae]renissimi regis Poloniae paper damaged⌉ Sigissmundi paper damaged⌈[ndi]ndi paper damaged⌉ secretaio paper damaged⌈[io]io paper damaged⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉simo
Hochwyrdiger un(n)d Genediger Her.
Ich hab vo(n) Ewer G(e)node eyn briff gekrigen(n), den Ew(er) G(e)node mit szeyne eyge(n) hanth geschryben(n) hot. Ausz welhem(m) ich vernome(n) hab, dasz ich szulde kume(n) beyn Brussell da mytt meyne czebell / un(n)d Ewer Herschafft vil myr G(e)node un(n)d günst bewyssen(n) un(n)d ewr hulffen(n) hab ms. ab(!) ⌈habhab ms. ab(!) ⌉ ich dy künde aldo verbiffen(n), / dasz ich vo(n) Ewer G(e)node hach dankszam bin un(n)d vil ouh danken(n), dasz ich keyn(n) Ewer G(e)node alz ligen(n) meyne(n) herr(n)n vordinen vil, noch mey(n)e hochszten(n) vermügen, / sunder disse vohe kan ych niht küme(n), den ich hab mich vasz szünderlich un(n)d eyrdeuts uff dem vege lasz vo(n) czebell, dy sullen(n) disse vohe gewisz küme(n). Alzo vil ych dy andre vohe gewisz bey Ewer G(e)node zu Brussell szeyn(n), / domit ich mih zu Ew(er) Herschafft G(e)node un(n)d günst vil beffollen(n) han etc.
Dat(um) Andorff, den andern(n) tag im Iulio a(nno) 1531 etc.
Postscript:
Bytte Ew(er) G(e)node volt vor den Henrih vo(n) Resse niht superinscribed⌈nihtniht superinscribed⌉ gedenken(n), dasz ich an Ew(er) G(e)node um(m)b dy czebel geschreyben(n) hab un(n)d vo niht under Ew(er) G(e)node vie volt doch ima(n)cz ffrage(n), ab kyesserlihe magestat solde kauffe(n) sulhe excellente czeczell un(n)d myr eyn kley(n) briffle dervo(n) schreyben(n) keyn Andorff(en).
Ew(er) Gnade(n) wiliger dyner Stenczell Czipßer manu propria