» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3625

Ermland (Warmia) Chapter to Ioannes DANTISCUS
Frauenburg (Frombork), 1538-02-23
            received [1538]-02-24

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, BCz, 1595, p. 973-976

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Culmensi ac postulato Varmiensi, domino nostro colendissimo

Reverendissime in Christo Pater ac Domine, domine colendissime.

Post obsequiorum nostrorum et reverentiae studiosam exhibitionem.

Dederamus superioribus diebus venerabili fratri nostro domino decano Gedani agenti in mandatis, ut iuxta inscriptionem felicis recordationis Mauritii, praecessoris Reverendissimae Dominationis Vestrae, duo marcarum milia exiliorum numeri unacum censu praeteriti anni ad fabricam seu munitionem ecclesiae pertinentia, a magistratu Gedanensi nomine nostro perciperet. Rescribit autem idem dominus decanus sortem quidem principalem sibi redditam, censum vero propterea detineri, quod frater Reverendissimae Dominationis Vestrae eiusdem se fecerit competitorem, nec daturum ingratum nisi de Reverendissimae Dominationis Vestrae constiterit voluntate.

Persuademus vero nobis fratrem cum Gedanum ablegaretur, de huiusmodi census condicione non fuisse sufficienter edoctum ex eo, quod nuntiis nostris proximis istic rem, ut erat, referentibus visa sit Reverendissima Dominatio Vestra annuere minimeque refragari, quominus praedictum censum iuxta ordinationem praecessoris sui, cuius exemplum his inclusum mittimus, sublevaremus. Eaque propterea ducimur opinione, quod forte magistratus Gedanensis pro civitatis suae commodo (ut est fere solemne) hac retentione quippiam inde decerpere cupiat.

Proinde Reverendissimam Dominationem Vestram diligenter rogamus, dignetur nobis paterne adesse et supradicto magistratui Gedanensi missis huc ad nos litteris suis scribere se contentam esse, ut eum nobis censum citra longiorem procrastinationem extradat. Id eo procliviore benevolentia facturam speramus, quod ea pecunia non in privatos nostros usus, sed in munitionem ecclesiae proveniat, quam non minus Reverendissimae Dominationi Vestrae, quam praecessori suo cordi esse nihil addubitamus. Quaeque iam longo rerum usu compertum habet in exemptione bonorum impigneratorum, etiam si pauculos dies ante solutionem censuum, fiat ipsi redemptori sine quavis ratatione aut decurtatione huiusmodi censuum pensionem provenire.

Commendantes nos cum fortunis et obsequiis nostris eidem Reverendissimae Vestrae Dominationi, cui incolumem reditum, de quo nos publica fama certiores reddidit, ex animo gratulamur.

Ex Frawenburg, 23 Februarii anno 1538.

Eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae obsequentissimi praelati et canonici, capitulum Warmiense