List #3430
[Ioannes DANTISCUS] do Achatius TRENCKHeilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-08-09
Regest polski: Dantyszek na prośbę Trencka wystawił list polecający przysłanego przez niego Seweryna jego panu, którego ów wcześniej opuścił. Cieszy się, że korzystając z jego pośrednictwa mógł przekazać odpowiedź Zygmuntowi Herbersteinowi na jego ostatni list. Przesyła Trenckowi w załączeniu list od swego siostrzeńca, Kaspara Hannau, który na św. Jakuba [25 lipca] przybył do Krakowa. Wkrótce spodziewa się go u siebie i o jego przyjeździe powiadomi adresata. Liczy na jego również obecność.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny
Domino Achatio
Venerabilis etc.
Non erat molestum nobis superinscribed⌈nobisnobis superinscribed⌉ huic Severino ad intercessionem Fraternitatis Vestrae commendaticias nostras litteras, ut superinscribed in place of crossed-out quo⌈quo ut ut superinscribed in place of crossed-out quo⌉ omissum servitium denuo apud dominum suum obtineat, dare, praesertim cum oportunum se nobis nuntium exhibuerit, per quem etiam ad domino Sigismundo baroni ab Herberstein ad novissimas ipsius litteras nobis rescribere licuit superinscribed in place of crossed-out respondimus⌈respondimus nobis rescribere licuit nobis rescribere licuit superinscribed in place of crossed-out respondimus⌉ ob idque gratum nobis fuit, quod eum, antequam hinc discederet, ad nos allegaverit Fraternitas Vestra. Cui inscriptas litteras venerabilis domini Casparis Hannovii nepotis nostri, qui ipsis feriis Divi Iacobi Apostoli tandem feliciter Cracoviam pervenit, his adiunximus. Unde Fraternitas Vestra intelliget quando speret se huc venire posse quibus Fraternitati Vestrae adventum suum Eum cum superinscribed in place of crossed-out quod⌈quod cum cum superinscribed in place of crossed-out quod⌉ nunc in horas exspectamus, postquam advenerit, non negligemus hoc Fraternitati Vestrae significare, quae tum etiam non gravate se huc ad nos conferet cum dicto nepoti nostro de omnibus collocutura written over i⌈iaa written over i⌉ conferet.
Fraternitatem Vestram bene valere cupimus.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉ ex arce nostra Heilsberg, IX Augusti MDXLVIII.