» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3364

Piotr ZBOROWSKI do Ioannes DANTISCUS
Vilnius, 1548-04-29
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-05-15

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, BCz, 1599, s. 1055-1058

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Warmiensi etc. domino, domino mihi gratiosissimo

Reverendissime in Christo Pater, domine, domine mihi gratiosissime.

Paratissima officiorum meorum exhibitione cum mei humili commendatione praemissa.

Perlectis litteris, quae mihi a Reverendissima Paternitate Vestra proxime allatae fuerant, gravi dolore certe affectu[s] eram, sed certior factus rursus auxilio divino Reverendissimam Paternitatem Vestram e morbo levatam esse plurimum exhilaratus sum. Cupio enim et a Deo Omnipotenti precor, ut Reverendissimam Paternitatem Vestram conservet salvam atque sanam diutissime.

Gratias Reverendissimae Paternitati Vestrae ago habeoque, quod Reverendissima Paternitas Vestra et mei non obliviscitur, et scriptis suis me invisere non omittit. Licet autem pro tanta gratia tanta benevolentia, quam mihi Reverendissima Paternitas Vestra exhibere dignatur, non ut possim dignis verbis gratias Reverendissimae Paternitati Vestrae agere, sed ne effari quidem, ita ut par est, queo. Operam tamen omnem navabo curamque sedulam divinum auxilium implorans collocabo, ut tantam gratiam paratissimis et perpetuis servitiis meis aliqua ex parte promereri queam.

Magnificum dominum quoque Ioannem a Baisen castellanum Elbingensem, prout debeo, tum etiam a Reverendissima Paternitate Vestra admonitus, omnibus officiis meis magnificentiam suam mihi devincire conabor operamque omnem dabo, ut spe, quam de me magnificentia sua habet, non frustretur.

Scitu nihil dignum hic habetur, quod Reverendissima Paternitas Vestra scriptis meis significarem. Crastina luce sacra regia maiestas e Vilna iter Cracoviam facere dignabitur.

Comme <n> do me officiaque mea paratissima in gratiam Reverendissimae Paternitatis Vestrae, qua me ut non sinat Reverendissima Paternitas Vestra elabi, maiorem in modum oro et obsecro.

Datae e Vilna, die penultima Aprilis anno a nato Christo MD-o XLVIII-o.

Eiusdem Reverendissimae Paternitatis Vestrae servitor obsequentissimus Petrus a Sborowo, castellanus Malogostensis, sacrae regiae maiestatis curiae magister