» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2973

Mikołaj LOKA to Ioannes DANTISCUS
Rome, 1546-06-12
            received Guttstadt (Dobre Miasto), 1546-07-24

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, BK, 230, p. 171-174

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BK, 230, p. 174

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Warmiensi, domino clementissimo

BK, 230, p. 171

Reverendissime Domine, domine clementissime.

Ex litteris Reverendissimae Dominationis Vestrae, quas mihi venerabilis dominus Gaspar, nepos Dominationis Vestrae Reverendissimae carissimus, vigesima Maii cum viginti quinque ducatis reddidit, satis abunde cognovi, quanto amore et gratia me Reverendissima Dominatio Vestra complectitur, cum se acerrimum mei negotiorumque meorum def written over essess def def written over essensorem esse ostendit maximasque curas et molestias mea causa minime gravatur suscipere. Cum itaque huic adeo benigno et clementi Reverendissimae Dominationis Vestrae erga me animo neque opibus, neque ullis meis servitiis satisfacere valeo, gratias debitas agere et Deum pro Dominatione Vestra Reverendissima orare numquam desinam.

Venerabili capitulo, quod pecuniam mihi missam acceperim, scripsi meque litteris, quantum potui on the marginpotuipotui on the margin, illi commendavi petiique ab eo, ut solutionem pecuniae mihi (ut dicunt) mutuo datae usque ad felicem meum (si fieri poterit) in patriam reditum differat. Nam si eam pro festo divi Martini proxime futuro ex fructibus anni imminentis venerabile capitulum repetere voluerit, praescriptum tempus ab i written over eeii written over epso nullo modo in Italia adimplere potero. Vereor tamen magnopere, Reverendissime Domine, immo mihi certo persuadeo, preces has meas nullum omnino pondus apud venerabile capitulum habituras.

Praeterea Reverendissimam Dominationem Vestram latere nolui, quod sexta die mensis Iunii complures ex Gallia ad summum pontificem et nonnullos cardinales pervenere litterae, quae certo pacem factam inter Gallorum regem et regem Angliae in se continebant. De his vero, quae in India Orientali et Terra Sancta acta sunt, Reverendissimam Dominationem Vestram litteris domini Gasparis satis edoctam esse minime dubito.

Cum Alexandro nostro quomodo agatur, eundem dominum Gasparem Reverendissimae Dominationi Vestrae de omnibus satis copiose scripsisse certo scio. Qui summo studio laborat, ut quamprimum hac lite ad finem deducta in patriam ad Dominationem Vestram redeat. Quod brevi opem ferente domino Iesu futurum confido.

Commendo me gratiae, tutelae et patrocinio Dominationis Vestrae Reverendissimae. Quam ad annos quam plurimos salvam atque incolumem esse cupio.

Ex urbe, XII-a Iunii 1546.

Reverendissimae Dominationis Vestrae humillimus servitor Nicolaus Loka