» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2882

Olaus MAGNUS do Ioannes DANTISCUS
Trent, 1545-11-01
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-12-31

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 6, k. 41
2kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8244 (TK 6), a.1545, k. 29r-30v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 253
2regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 337

Publikacje:
1KOLBERG 1915 Nr 15, s. 57-59 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 6, f. 41v

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Iohanni Dei gratia episcopo Warmiensi, domino et amico, ac benefactori carissimo

In Helsbergg

AAWO, AB, D. 6, f. 41r

Reverendissime in Christo Pater.

Consideratis ac circumspectis multis mediis et occasionibus, quibus ad possessionem canonicatus nostri Lubicensis in hac temporum malignitate meliorem introitum nancisci valeamus, nullum votis nostris magis idoneum et opportunum invenimus, quam quod Reverendissima Paternitas Vestra suis scriptis et nuntiis sub calculo nostrarum expensarum breve apostolicum praesentibus annexum on the marginpraesentibus annexumpraesentibus annexum on the margin cum procuratorio instrumento ad Lubecum mittere velit ibique amicos rogare, exhortari ac persuadere, ut mihi (in tam sanctis negotiis pro fide Christi susceptis et ad bonum finem deducendis) adesse velint Vestraeque Reverendissimae Paternitatis, quantocius fieri poterit, optatum rescribere responsum. Quo facto, pro quo voluerit eadem Reverendissima Dominatio Vestra (uti alias pollicitus sum) sacerdotium superinscribedsacerdotiumsacerdotium superinscribed aliud obtinere sub annua pensione, libenter permittam eidem uti, frui et gaudere in illo etc.

Dominus Gaspar nepos vester non stain[non]non stain secus ac Hercules cum Ydra pugnat, ... illegible...... illegible ad bestias cum paulo, utinam simili patientia et merito, proeliatur Romae superinscribedRomaeRomae superinscribed. Suasi illi aliquoties, ut post septennale studium nunc fere impletum c written over ...... illegible...... illegiblecc written over ...apiat doctoratum in utroque vel altero iurium in aliqua civitate Italiae, si non velit Romae, antequam descendat ad dulcissimam conversationem vestram, de qua forte urgentibus causis alias redire oportet in Italiam. Practicam licet invitus magnopere didicit, speculativum domestico silentio adiiciat studium et pro honore ecclesiae ac utilitate amicorum satis in consilio et auxilio praevalebit. Nec dubito, quin similibus studiis exhortationibus eum admonitum reddiderit Reverendissima Dominatio Vestra, quae omnibus prudentissime providere solet.

Rumor apud nos spargitur ducem Prussiae mortuum fore, si sic academia (proventibus artificio tali quali congregatis) destituta cito in primam materiam resolvetur, Deus faciat, ut regia maiestas vobis concedat bonum vicinum priori tamen in religione dissimilem. Vereor, ne dominus Johannes a Werden incidet in aliquam ligam, quae parum placebit sacrae regiae maiestati. Suasi tamen propter veterem consuetudinem, ut valde circumspecte agat in hoc tempore periculoso praesertim circa permissionem apostatarum praedicatorum, qui tanta calumnia et contumelia dividunt Christum. Immo super omnia suasi nomine meo intime salutare clarissimum virum dominum Eggerdum Kempe exhortando, ne innocentissimos filios suos ... illegible...... illegible immolet daemoniis et non Deo in Wittenberga et scholis vicinis, ubi sedes est Sathanae, quid autem per prudentiam suam homo frugi et sapiens facturus sit, ostendent soboles ille in tempore, quod pater bonus ignorat.

Felicissime valeat Reverendissima Paternitas Vestra.

Ex urbe Tridentina, die omnium sanctorum 1545.

Eidem Reverendissimae Dominationi Vestrae deditissimus Olaus Upsalensis.

Solita spe aperiendi concilii magni episcopi maxima patientia hic exspectant. Heri accessit episcopus Civitatensis in Hispania, haereticae pravitatis in patria sua sagacissimus inquisitor, quia forte exsecutores habet potentissimos. Bonus esset vicinus Reverendissimae Paternitatis Vestrae, ubi oves sunt infectae, licet candidam gerant lanam etc.