Letter #2805
Samson WOREIN to Ioannes DANTISCUSRome, 154[6]-03-20
received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-06-14 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Reverendissimo paper damaged⌈[mo]mo paper damaged⌉ in Christo Principi ac Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, domino meo clementissimo
Reverendissime in Christo Pater ac Domine, domine clementissime.
Post humilem ac debitam obsequiorum meorum commendationem.
Salutem summamque felicitatem Reverendissimae Celsitudini Vestrae precor.
Tametsi antea Reverendissimae Celsitudinis Vestrae iussu Tridentum iter facere destinaram, quo certius et citius ipse reverendissimo domino archiepiscopo Upsalensi litteras a Reverendissima Celsitudine Vestra missas redderem, tamen, cum iter meum omnino Viennam versus instituissem et eo usque optatissimo comitatu stipatus pervenissem, difficillimum mihi fore putavi inde Salisburgum ac Tridentum petere, cui grandissimos nec minus periculosos montes incumbere scirem. Verum tamen ne montes quidem, quantumvis ardui, me ab itinere semel instituto revocassent, nisi nuntius quidam tum temporis Tridento Viennam ad regem Ferdinandum missus nuntiasset nondum concilium esse coeptum neque sibi constare de quopiam archiepiscopo, qui illic ageret. Quare, credens illum Venetiis esse, iter institutum sine mora prosecutus 16 Februarii paper damaged⌈[ruarii]ruarii paper damaged⌉ Ve paper damaged⌈[Ve]Ve paper damaged⌉netias ap paper damaged⌈[p]p paper damaged⌉puli, ubi [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉us apud q[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉quirerem, ubi a[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉, ne nomen quidem Upsalensis se audisse aiebant.
Postremo quosdam nobiles ex familia imperatoris postridie Tridentum profecturos conveni, rogans, an quid explorati haberent de praesule illo. Quorum unus singularem honestatem et summam constantiam cum gravitate prae se ferens dixit se quidem nosse archiAAWO, AB, D. 70, k. 244vepiscopum Tridenti sibi familiarissimum nomine Olavum, verum sibi non constare, an is esset, de quo quaererem. Ego vero, de nomine dubitans, statim a latere exteriore charta, quae alioqui attrita erat, parumper remota oblique introspexi. Ubi ex inscriptione nomen convenire viderem, eundem esse respondi, etiam atque etia hidden by binding⌈[a]a hidden by binding⌉m orans alioqui ultro operam suam pollicentem, ne gravaretur illas secum deferre. Qui respondit non esse hidden by binding⌈[e]e hidden by binding⌉, quod dubitem superinscribed in place of crossed-out s⌈smm superinscribed in place of crossed-out s⌉.
Cuius dictis facillime acquiescens me inde Romam recepi, quam 5 Martii salvus (gratia Deo) et, ut spero, satis felici omine sum ingressus. Eo die non contigit dominum Casparum videre, sed altero, statim mane facto, in ponte Sancti Angeli seu Hadriani ambulantem deprehendi. Cui omnia et singula, utut a Reverendissima Celsitudine Vestra mihi tradita fuere, fideli manu reddidi hidden by binding⌈[di]di hidden by binding⌉. Is me summa, qua potuit, benevolentia accepit neque mihi hactenus suam fidem et operam impendere gravatus est, omnem movens lapidem, quo mihi adiumento esset in copisteria assequenda. Assecutus autem sum officium scribendi magna cum difficultate apud paper damaged⌈[ud]ud paper damaged⌉ eundem notarium, in cuius aedibus iste moratur. Cib[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉otus to[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉t te paper damaged⌈[te]te paper damaged⌉mporum [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ di paper damaged⌈[di]di paper damaged⌉fficult paper damaged⌈[ult]ult paper damaged⌉atem inopia laborant[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉, qui occupatione paper damaged⌈[atione]atione paper damaged⌉ qualicumque, quam ambierant, sibi denegata eo, unde ag paper damaged⌈[ag]ag paper damaged⌉gressi fuerant, saepissime reverti coguntur. Ego etiam praxin successive addiscere volebam cum domino Casparo consuetudinem habendo et conversando, quo olim aliis etiam prodessem, memor dicti Platonis, qui aiebat nos non solum nobis esse natos, verum amicos et patriam partem AAWO, AB, D. 70, k. 245r partem ortus nostri sibi vindicare. Sed nunc continue scribendo ita in aedibus concludar, quod nusquam exeundum sit. Quid faciam? Ferendum certe, quando, ut volo, non licet, velim, ut possum, oportet.
Hisce me Reverendissimae Celsitudini Vestrae commendo, totum dedo dedicoque, etiam atque etiam obsecrans, dignetur se mihi semper dominum benignum et clementem ostendere. Quam Reverendissimam Celsitudinem Vestram Deus Optimus Maximus multos in annos superstitem et incolumem servare dignetur.
Datae in urbe Romana, 20 Martii 1546 ms. 5(!) ⌈66 ms. 5(!) ⌉.
Reverendissimae Celsitudinis Vestrae deditissimus cliens Samson a Woreyn
Postscript:
Superius scripsi me copisteriam assecutum, cum idem notarius, quem dixi, nunc mutarit sententia(m) atque mihi deneget [...] stain⌈[...][...] stain⌉.